6 \4 n' \- S5 B( w1 U; `. Y
свёкор 公公
" ?( O5 N5 m$ u, s: I$ e свекровь 婆婆' ~9 t/ Y- z9 Q% e" Y
тесть岳父4 H: r( n. ~, o; Q3 H5 z( O
тёща 岳母5 q) [. R6 r' O
сват 亲家公! B9 q' ^& F+ f8 |) A' ~* A
сватья 亲家母+ R5 I6 P" s& |% f& D; T) P- S
下面是一些不常见、除非在文学作品里或特定场合才用的:" `0 I" z; ^2 O1 Y
зять 女婿,姐/妹夫(不常用)
5 q, D$ } \! v. m сноха 儿媳妇(与公公相对,或相对婆婆来说)$ N; [2 Y* T+ _8 N" T! e$ ~4 k
невестка 儿媳妇(相对婆婆来说),或者妯娌(嫂子/弟媳)
8 C0 {' j* w# ?* @5 j* f шурин 大/小舅子、妹夫
: O- Z! c) O1 }2 U( L0 c1 | деверь 大伯子/小叔子 妹夫
9 i& M, R+ b8 d/ i% l( b золовка 大姑子/小姑子) Q( o9 X0 M, j/ c
свояк 连襟/妻舅7 U! x! l" u X: }( X1 E
свояченица 大/小姨子8 x1 O1 J8 I. W$ ^6 E1 G2 B
丈夫-муж% G9 p$ \2 B% v
妻子-жена F" ?# C6 \- L* A9 J
儿子-сын& j2 d2 J8 a% R( ]2 t8 Z! N
女儿-дочь4 H4 D1 @2 U" ?- D
公公-свёкор6 t, s, ?, O7 v; N' u+ }
婆婆-свекровь3 ]4 T* _5 c( q/ H
岳父-тесть
2 E2 W2 g5 d, B 岳母-тёща
1 C9 Z$ T6 q$ a& H; b7 d9 l 媳妇-сноха
6 Z6 r- g% |4 T8 ~ 女婿-зять
5 D8 @$ i7 |. t B. ?! H. c 兄弟-брат (兄-старший брат 弟-младший брат)
% I. b+ g( Z( }9 i& [+ C 姐妹-сестра (姐-старшая сестра 妹-младшая сестра)8 N! o/ y9 L; R5 \7 N6 ]' N
叔伯、舅舅-дядя
, j" c+ c; P1 C 姑、姨-тётя+ P% _! ^' j; H* q/ P% [
侄子、外甥-племянник
: K9 m# S: ^; v 侄女、外甥女-племянница' |+ m: D; v5 ` W) x9 r! ^
爷爷-дед;дедушка
9 a+ B! \+ S* D8 J8 g: F4 p 外公-дед (со стороны матери)! S( q+ t7 U' N7 g* H
奶奶-бабушка; C5 P: Z, m) E! ~4 y
外婆-бабушка (со стороны матери)/ X6 |# R. W0 {
孙子、外孙-внук
2 {9 X% w/ X6 d( q8 W 孙女、外孙女-внучка |