* K* h( q M$ Q# f& {
агент 代理人" P( U# v( ?# {9 B4 R' v
акционер股东# r0 W' X W3 k& ]8 D! m$ ^
бизнесмен商人, 生意人! i2 s- R. `/ T E6 }9 M. V
брокер经纪人$ N. v u4 D' o6 w2 ?
Госдума 国家 杜马
* s& a4 S& D+ u менеджер经理 W! t, H$ ]1 m% j: L6 R8 G) J
модель模特# W/ y, x3 Z& K/ ]
торговец商人 ,生意人7 p2 \4 v2 B) @+ u+ |3 [7 U3 k! ~
оферент? 报盘人,发盘人
# o, [: g5 ~: |, A% f брокер, дилер, маклер经纪
, g) ^2 T' p+ W4 ] автовладелец 车主 (автохозяйн)
, V& T- O0 K; w% V+ o8 w автомат 免试生 让某人免试поставить-- кому
. q, }" E: p, u0 _8 \- Y авторитет 黑帮老大 原意为“威望、威信”) t( F9 F. V7 _3 K
адиёт 傻帽儿: H) y. p4 g; c# r
амбал 有劲的人(大力士)
1 o# v% X% o" @& ]" l4 X аномальный 不正常的(人、事) B9 b0 L2 H% H" T) U% n! h) i% a5 j8 Y
армрестлинг 掰腕子冠军
8 C4 I4 c& A D+ J& i T бегунок 跳槽者" L0 ] K* x5 }
белые воронички 白领 золотые ~, синий~,беловоротничковый
7 l6 r+ |/ {* E% I5 m6 ~ беспредел 不守法的人# L7 G1 J0 J7 ^1 C( f
бздун 放屁虫
/ q( Y$ O w6 }! Q! d; _% ~ богатый бизнесмен 大款 D& I3 ^% W- j* H+ g: t
богачиха 富婆
4 t+ }) z: d3 s4 }* Y$ I6 k Больные атипичной пневмонией 非典病人
) k+ D7 h( A* B" n2 R) [2 D8 b. k! c Больные с подозрением на атипичную вневмонию 非典疑似病人( e3 I5 u$ l4 u
бритоголовые 光头党$ y* O& B D9 A0 `+ A8 c9 C
бутыльбол 醉鬼
) U5 r. `% }7 s1 V0 {$ ]7 W визажист 形象设计师- o; C4 P; S: Z/ o1 X
вкладчик 投资人
2 ?9 }4 X! [$ ?3 T z: d( l влиятельная личность 大腕
$ [3 }" s* f9 }% p' I: o! w5 D/ A- } влиятельная личность 大腕
" X/ s) C) {: |5 u внеземляник 外星人: v) }) U b0 U0 z7 @. Q6 f9 W: s
вышечиновник 高官(首席执行官)6 I+ b9 Q7 \7 b
генерал-губернатор 总督
n" f! k6 M9 L- d3 g госсек (美)国务卿
2 N3 W1 S+ @4 n7 I# ^" H госслужающий 公务员7 n! k' @5 z! V
гросс 特级象棋大师
5 x" {' y+ k6 o; s" o груммер 动物美容师
" V" Y, n/ V8 b7 W+ s% T( z9 C/ e ддиллер 推销员
3 n/ M H* t, k дублёр 替身演员: {# C F/ J1 W, R1 l: r
загранигор 驻外记者$ x, D& W/ |4 P% }& c3 R
имиджмайкер 形象设计师
- S% G g, |+ a2 y: N2 j& i калиевары “小兵”(非领导者)0 D/ O K; P u9 X. t! o: A
кастинг 选模特(选美)) f3 O6 }4 z( G2 C; W
киска 漂亮姑娘9 z0 [2 e# b' w0 t- h9 M' T
коррупционер 贪官
' A7 Q4 C8 O, n# y9 G3 ^ лифтинг 掰腕子冠军
: h8 G( x2 f# ^1 d+ J мисс-Вселенная 世界小姐
8 m. _6 T% Z) S% w+ J мотильда 讨人喜欢的姑娘, ?9 b8 ~0 s5 q2 P" ^" i
первая леди 第一夫人: X4 q2 q! n% ~2 P
первое лицо 第一把手 w! H! ~7 g; F* J. Z2 Q, `
персона конграта 不受欢迎的人
( I9 N- }# o a- |0 u потомки 后代、后裔$ Q9 k! a$ k# S' H/ A2 L/ q
препод(ователь) 教师
& z2 r/ e, m9 G6 w! {! h8 | продюсер 制片人% L4 U5 r# v. \% f
промоутер 经纪人
9 G6 g e7 X0 }! w7 V! C2 E пропонет 支持者(亲…) ~проправительственный~пропрезидентский
A. U0 R0 h8 s4 y" C1 v& H# A0 z робот 机器人7 a3 ~' B1 G) L0 R- v7 u: U M
робот- убийца 冷血杀手(杀人机器)
" e" y# Y6 D x. c7 S0 T* S+ [" @' l рокер “罗克”(开飞车的人)
p7 Y Y/ s' a русовец 俄国通
! [5 o$ Z& a0 W) t$ o$ \* B) i, J сверхмодник 穿着最时髦的人8 y3 @/ S+ I' ~- k; t5 Q1 \
седмин 网络管理人员
: Y: Q& K& L: l3 [! Y! Y$ @3 F сесть на мышь 网虫 L3 m7 H3 }* ]3 {+ o) I3 P
скальпер 黄牛(倒票者)
2 w: A2 O z9 j; `8 A& a* X- t слабня 窝囊废(病秧子)' v/ v+ h! z9 ~+ G& g& x
сова 夜猫子/ M6 Q8 w/ Q9 i$ @' |1 \
спонсор 赞助商( i6 i) N" y& F
старуха (对年龄不大的女性朋友的称呼)“姐们儿”" X. T; N) C2 Y
стрип-шоу 脱衣舞表演 (стрип-тиз)
$ R! X5 O2 a, ~9 e; i* R9 _# F субподрядчик 分包商
6 x# V7 A5 t+ R# T: } супермодель 名模
?% ?' @$ V% P, R6 Z d$ X суперстар 超级明星5 z5 U: [: ?# |. V; M) F- q D# b
террарист 恐怖分子' u' K: E; u& ^
училка(учительница) 大学女教师, r& t* q( k# k% v% R
фирма-изготовитель 厂商、制造商: o5 J; ?/ g( X5 J$ ~5 O
фофан 不中用的人(废物点心)
$ y2 {: |( \# P хакер 电脑黑客
! U O; p8 Y" b9 T" D черножопый 黑毛 对中亚地区人称呼;5 v4 x/ e5 [4 i9 J$ V0 F& J
шоу-мен 节目主持人
: F# |' x* y: R экомилиция 经济警察
; y: k8 h. O. S7 f0 b% N! w9 h' f) I2 Z9 e7 o автор???? 作者* [# N) [1 o! \8 K' T
бог上帝
' t( @! d& z# ]4 Q* r. U пират 盗版者) j4 [5 O4 D) G$ u* j1 j+ e; ~! d
киллер 杀手
4 Y: i1 H; H# i6 t антиреформатор反对改革者的人2 J/ q+ ?6 o. D6 I8 J q
внеземляник 外星人(通常叫 инопланетянин)+ m9 U% C+ w" \4 s: p/ j
ангел,天使$ P, B& {8 M! Y% {9 @8 x
архангел,天使长4 O8 |) d- x$ A! X F
дед мороз,圣诞老人
8 I2 }- [( t* F1 V. [ снегурочка,雪姑娘
2 L- b; s1 C( Z$ P8 r6 [2 R баба яга老巫婆
( K' z0 ~% `) s$ V8 O ПРОПОВЕДНИК,传教士
. L, h1 z, g2 y; C адвокат,律师
6 C$ O, V! P/ L8 u% t Web дизайнер ,网页设计师
) \7 O, n2 M7 e+ t& | программист ,程序设计师3 p% m- k1 P) F: f
Автомеханик Автослесарь ,汽车修理工
7 ?# {1 N9 t. i6 G* J# U Агент по недвижимости ,地产经计人$ I! ?7 u* E. W, A+ T# D
Агент по продажам ,销售代理3 t/ u. _; _/ s6 ^$ J
Агент рекламный ,广告代理) }; j% v9 F/ y; K# p+ ~
Агент страховой ,保险代理
# K p: p" o* U0 Y2 w! d Аналитик ,分析人员" S1 c* X: J \
Арматурщик ,钢筋工人5 [# e& D/ v# Z6 X
Архитектор-дизайнер ,建筑设计师
( ^% Z( e: V% ] Ассистент, 助理, p5 w J% `- w. v
Ассистент по логистике,后勤部助理+ C5 V9 \6 p% B
Ассистент по работе с персоналом, 人事部助理 |