5 u0 U1 V$ h* |! ^9 U4 L0 P+ h; B
烤螃蟹 печеные крабы
s3 b* {; Q1 f& q T( y 蟹黄豆腐 бобовый творог(туфа)с крабовым желтком: g: m) E5 f& R4 [! n9 q& P
红烧海参 трепанги в соевом соусе6 o. n0 l1 S+ W4 j1 n6 Z5 l
三鲜海参 трепанги с креветками и рыбой& }7 |$ E f3 D$ d" L2 I! M/ ]
葱烧海参 трепанги,тушеные с луком
0 v8 s5 Q/ G2 u) x/ k 金钱海参 трепанги фаршированные8 r( m7 J3 C0 G% ~3 l$ v1 F6 i4 X$ C
虾子海参 трепанги,тушеные с икрой креветки
* `* r7 W4 o$ n/ |. Q7 F. R6 T 麻辣海参片 трепанги острые с перцем$ U* D" v( Y" q
锅巴海参 трепанги фаршированные
; Y; X) J* M. h- W) c. ^7 A 三丝鱼翅 плавники акулы с трепангами,креветками и рыбой7 N0 `/ D( U2 p* @2 q1 U! `- ~7 g# ~
红烧鱼翅 плавники акулы в коричневом соусе0 V' }( v8 K+ @$ ^: X
红扒鱼翅 плавники акулы паровые в красном соусе
8 Z& r' k N) x" N) ]. T0 b. q 白扒鱼翅 плавники акулы паровые* W+ U% h3 R s3 @! G
鸡油芙蓉鱼翅 плавники акулы рубленные с куриным маслом# A4 K l; b7 X/ N+ G' g
干贝鱼翅 морской гребешок,тушеный с плавниками акулы(моллюски)
5 `6 y# A# E9 _" Q9 Z: J 白扒燕窝 гнезда салангами(ласточкины гнезда)паровые
0 q- q7 `/ w) Z 蛋类菜 яйца0 T6 ` P5 J2 V2 |
炒鸡蛋 омлет натуральный8 t0 j* w7 m' `
摊鸡蛋 омлет
% o4 K |3 A3 t ^ 煎荷包蛋 яйца жареные;глазунья
, X' p2 V8 A3 }: ~' `$ y1 s [8 e$ |0 a; t 煮鸡蛋 яйцо вкрутую
1 [5 L, `2 g, [6 ` M! | 鸡蛋羹 яичная похлебка$ N1 L$ f# V' ?; H: z4 r# `
鸡蛋卷 яичный рол(катушка из яйца)+ L% n/ N- ~# Z/ h1 M3 y; T2 n2 Z
双色蛋 яйцо с двумя цветами
6 W; J' a" H; r) }1 K 茶鸡蛋 яйцо вкрутую сваренное с чаем
. x: I: y% W H7 y4 Y/ X; O 咸蛋 соленое яйцо
) O) q, [4 d- t. c 蔬菜类 овощи# M! k1 Z- j; A& L9 p5 \
鸡油白菜 капуста на курином масле
* M9 U" _& j. ?6 m2 K 豪油菜心 капуста на устричном масле' l6 `9 k4 r7 c2 t
鲜蘑菜花 цветная капуста с грибами6 Y& |* o z H( u1 A7 C
芙蓉菜花 цветная капуста рубленая
/ m* W1 _. Y/ L" W; u 海米白菜 капуста со сушенными чилимсами
7 r0 [5 I+ v( Q1 E$ a) } 蟹肉扒龙须菜 спаржа паровая с крабами4 N- l% x4 k2 e/ D I2 w7 r. d8 [! n
烧二冬 побеги бамбука,жареные с грибами5 y \5 M- J; U$ P
酿蘑菇 фаршированные грибы9 F! [; t5 i, K
干烧冬笋 жареные побеги бамбука
% \- Z7 G7 m. z 雪菜冬笋 побеги бамбука с шпинатной горчицей
. m% _; a' P0 B, q0 s# ^+ m- f 烩红椒 тушеные красные перцы с подливкой
' D$ d1 ]0 X9 M6 G/ F* ^2 n 炒玉兰片 ростки бамбука жареные
( V7 ]5 r/ y6 c( Z, j1 a- ^ 醋辣黄瓜 огурец с кисло-острым вкусом
( q% g" ~) j& {) w# y 鲜蚕豆瓣 жареные свежие конские бобы
% I3 ]/ t( K$ o 八宝冬瓜 восковая тыква с гарниром из восьми видов4 F* }2 b; Z- ?+ o- c* S
炸土豆片 рубленый картофель,жареный
; ~) ]) X' M- i5 p 炒扁(芸)豆 фасоль жареная
8 a$ U2 [ K$ n; R) Y 麻婆豆腐 соевый творог(туфа)острый* B$ q8 C D4 j% {1 l( L
砂锅豆腐 соевый творог(туфа)в горшке! ]: L4 Z9 T \ C2 g
家常豆腐 домашний соевый творог(туфа); k% }7 o( @; j3 A0 T$ U; ^
三丝豌豆 горох с трепангами,креветками и рыбой
( P# J* B6 J7 S3 K3 |3 B2 N) ? 鱼香茄子 баклажан с рыбным вкусом
/ i) f. X+ G$ F3 } 素什锦 вегетарианское сборное блюдо
# W# b; \# M: D3 {1 A 素火腿 вегетарианская ветчина9 \, n. r( I/ i9 J7 [9 C
素鸡 вегетарианская курица
) t3 y j, p+ a ]/ [; f( V 什锦酱菜 засоленные в соеовощи разных видов(сборные)
' X( W6 L, {$ v2 E- Q, r( E 五香豆 конские бобы(вика)ароматичные
" h% q! F* \% s2 ^ 汤类 супы
3 d1 T# Y' y! U 蔬菜汤 суп из овощей;овощной суп
! ?! o. \1 j% U8 N/ @7 k 丸子汤 бульон с фрикадельками из свинины0 Q" {' [7 T( P& @: A: g O
海米白菜汤 бульон с креветками и капустой(со сущенными чилимсами)
5 C' h3 I) W' _/ G- b# i 三鲜汤 бульон с трепангами,креветками и рыбой
% y; p% u1 ^2 X0 f! r 木犀汤 бульон со свининой и яйцом
" q$ ~; o" d) Z( {. N7 {- S 猪肝汤 суп с печенкой
! b% }# G" {! L# ]/ Q5 ^ 蛋花汤 суп с яйцом
2 z' S8 _ B6 a# Q6 Q0 x 火腿冬瓜汤 суп с ветчиной и восковой тыквой
. D. K3 r! b3 \8 U% Z2 I 口蘑豆腐脑汤 суп с жидким соевым творогом и грибами
" a4 B6 X+ E, T4 `' R3 Y% ?. ~8 N 酸辣汤 кисло-острый суп;кислые щи;кислый суп с перцем и яйцом |