0 v4 G1 @+ U& c9 p B$ k y* A: \" G 浓汤 суп пюре
6 |: m' f6 s" w) {, h) Q: ? 肉汤 мясной суп;суп с мясом
' Z3 D1 I) Q( k+ I3 c7 Q' D 奶油龙须菜汤 молочный суп со спаржей
# q9 {* p/ c0 D7 ~0 S8 t4 N" c 奶油蘑菇菜花汤 молочный суп с цветной капустой и грибами5 W' }: _6 d5 Q6 U3 O
奶油大虾汤 молочный суп с большими креветками(раками)6 ]4 \+ F+ J" Z( S, J1 ^' c/ z& Z
奶油蟹肉汤 молочный суп с крабами$ Q9 X% E( E3 m q3 P# h
奶油鲍鱼汤 Молочный суп с абалоном(морским ушком)9 K; o Y. i5 J6 c' A
奶油菠菜汤 молочный суп со шпинатом; B/ t/ Z1 n0 ~" Z8 n. h5 X2 `$ F
奶油鸡茸汤 молочный суп с курицей;куриный молочный суп
) B6 i& ~) i+ A f 奶油火腿汤 молочный суп с ветчиной) S$ P+ h7 _4 q9 d" b* |% Y( o8 a
西红柿汤 суп с помидорами
$ ^% i5 C2 t4 C 牛尾汤 суп из хвостов коров
, o/ a5 P6 {. \+ u2 H 大米鸡块汤 рисовый суп с рубленным куринным мясом _$ o# R+ j2 k1 a% q" ^& s0 \
红菜汤 борщ;украинский борщ6 @6 _; f4 J0 D
牛肉丸子汤 бульон с фрикадельками из говядины
" {! z5 _6 U: ~ 鸡杂汤 бульон с куриными потрохами- i7 H, } Z( `# z* p9 P1 L( T6 ~
咖哩鸡丁汤 бульон с филе кур по-карри" o- p6 x# _: \4 Q! o
肉杂拌汤 солянка
V- b+ v2 o9 I0 w& w, g! A 红鱼汤 суп с рыбой и томатом
3 S4 K6 ^, r, z+ ^ 鲜鱼汤 уха
2 M- G. n: \* }1 g 清汤卧果 бульон с яйцом: I+ U0 t4 m1 l G! U
白豆汤 суп с фасолью
6 i( N6 d* e$ @: r7 J+ n ] 鸡块面条汤 суп-лапша с курицей;суп с лапшой и курицей
) v) o: Z$ y% e A6 ^& Z 杂拌汤 рассольник1 k, D- Y) B" I9 `$ b! V, I
冷杂拌汤 окрошка
: W+ z' Z% g6 W+ d" A" E8 O/ N 通心粉清汤 суп с макаронами
2 J* x+ {8 G9 w9 _ _- Y N: @. V4 ? 豌豆泥汤 суп гороховый0 n1 B P* S* s% B
牛肉蔬菜汤 овощной суп с говядиной
( q, {) D8 T! D! p2 f% d: P 莫斯科菜汤 московские щи
- b4 k- f& y5 p2 @ 清汤小包 консомэ с пирожками0 Z' n% d9 R0 n" h: g) p
猪排 отбивные свиные
! \7 {; n* A! [5 Z% N 羊排 отбивные бараньи" P8 G0 ]8 Z* B2 m% p% Z
牛排 бифштекс
: P4 {" [5 @4 t5 n 牛肉片带调汁 лангет под соусом
: Y8 v* m6 u" F- _$ c; @ 牛里肌排 говяжье филе7 T! C" l3 L3 J$ G. s0 S7 j
烤牛肉 ростбиф
; k! E8 ?7 [/ G% v 牛肉饼 котлеты телячьи
2 O7 \+ X" k( |( d% o 咖哩牛肉 говядина тушеная по-карри
9 C) \4 E5 Y* q 铁扒杂拌 горячая мясная сборная* t4 V5 V1 T. Q$ Z
铁扒鸡 курица табак
+ w! ~8 I5 e( U3 |: a% l) t 鸡肉饼 котлеты куриные
% j( ^0 l6 y4 H 炸脑子 мозги жареные фри
/ @8 `* Z2 }- M' p7 @! o2 s) Y9 M 俄式腰子 почки по-русски' C' [9 @( D' P9 i& D6 E
苹果烤鹅肉 гусь с яблоками0 A f# C4 J/ G6 n7 [ p
鸡肉饼 куриные котлеты
; E( y$ X, T7 M8 ?* l 黄油鸡卷配炸土豆片 куриный рол в масле с жареным картофелем;котлеты из филе кур по-киевски
+ O/ b2 j3 W1 r3 \4 T 煎牛肝带酸奶油汁 печенка жареная в сметанном соусе
* R% k4 Q9 g1 e7 ^# { 咖哩鸡饭 курица с рисом по-карри
* r$ u, l3 P1 D# f* N+ _/ f% ` 罐焖大虾 тушеные креветки;запеканка из раков;креветки дюшес4 y" Y6 g9 |+ A6 |1 ]+ \
奶油烤通心粉 макароны с молоком
9 M9 }9 r1 b' }' p0 I 烤火鸡 индейка жареная
3 V- h5 Q& h- Z9 ~4 w" _) h 小肠配酸白菜 сосиски с тушеной соленой(кислой)капустой! b$ H$ H5 a B- t( q$ D5 [
烤鹅带酸白菜 гусь жареный с кислой капустой" o( M, j. t' v$ ]( S4 @
火腿蛋 яичница с ветчиной |