( K# V5 q& ^ a9 t2 b; B5 F -
$ M' Z$ s9 ~" @+ r1 D агент 代理人% d- f: u2 Q5 Z. Q! c @4 P
акционер股东
3 o& ]/ N7 K6 G: t бизнесмен商人, 生意人' q' c# ^% e' P7 a' |/ w, ]" b
брокер经纪人$ o1 }/ k0 v( w* k2 r% Q9 H" C
Госдума 国家 杜马: J" R1 h0 t3 A4 n# ?- b
менеджер经理
& V' H4 b# i/ q. X* ` модель模特
r- F" E8 F2 K торговец商人 ,生意人/ r' P/ v( f; Y/ M
оферент 报盘人,发盘人) C/ p Z# s; A# \3 Z7 n% [& h# q' v
брокер, дилер, маклер经纪: v$ ~0 N: H* \; [* ^
автовладелец 车主 (автохозяйн)5 M/ x4 c" O2 x- h @0 w
автомат 免试生 让某人免试поставить-- кому
6 G+ T! J# r- B2 l' ?( g авторитет 黑帮老大 原意为“威望、威信”
4 r W% o3 @% { адиёт 傻帽儿6 T5 R( q6 \& R) ~
амбал 有劲的人(大力士)
T) v" t# K: o6 l: V' d) { аномальный 不正常的(人、事)0 s5 M$ d4 v1 z( P; _! W$ q
армрестлинг 掰腕子冠军
. ~5 ?+ D+ c( W4 P( U бегунок 跳槽者
: @/ s+ a/ l+ [, U9 } белые воронички 白领 золотые ~, синий~,беловоротничковый2 \, o( D$ ^6 J' M0 b+ Z
беспредел 不守法的人! [' k T4 U9 L/ g4 H1 H4 L+ G
бздун 放屁虫
2 s2 K: j% o6 o, C богатый бизнесмен 大款
1 y) |. Z, s( m) Y богачиха 富婆
5 F( E" y* F) D/ l Больные атипичной пневмонией 非典病人
6 c1 z, |. T; S. j+ s3 o- q- `/ E Больные с подозрением на атипичную вневмонию 非典疑似病人
6 p5 z r( o# h' K9 ` бритоголовые 光头党
, [. b H4 d5 n$ A( [4 U# O; V8 L бутыльбол 醉鬼
* C* y0 [! _! K4 f# G0 l6 {0 M визажист 形象设计师
2 d5 d1 D, L: X l' j1 F вкладчик 投资人
( X+ v i5 b8 y влиятельная личность 大腕
# s- P; G; O K! @" l влиятельная личность 大腕' W9 L, V, N1 B
внеземляник 外星人+ P& }4 ~* d3 X6 j Z. j
вышечиновник 高官(首席执行官)
+ l3 I" J) |8 Z# \! K/ [ генерал-губернатор 总督2 {1 b! k7 P& }7 Y
госсек (美)国务卿
1 y3 C. h; e( Y. C9 L# ` госслужающий 公务员0 v5 U2 [3 V2 \+ @% I" a4 w
гросс 特级象棋大师6 h2 h) x4 p8 ~! m: c. w8 g N
груммер 动物美容师
( u, z# E3 D3 u3 p! K) r2 S ддиллер 推销员% I& z0 G9 J1 |5 U$ ~. C: R
дублёр 替身演员- e+ `* A* O* K6 z: v2 [, o
загранигор 驻外记者
) W+ P7 R4 @- F5 v6 x имиджмайкер 形象设计师
# H9 | A" P) a, q4 f$ d6 r калиевары “小兵”(非领导者)3 _2 J* K! J, g9 U
кастинг 选模特(选美)# ]) ~' b6 N3 b$ S2 I
киска 漂亮姑娘; Z9 c9 l& B5 t+ A* y- ^1 G% I
коррупционер 贪官
3 s# P4 |. r. d9 p, t лифтинг 掰腕子冠军+ U3 b5 h: h Q; R& f ?
мисс-Вселенная 世界小姐
$ z4 s9 b, e( { мотильда 讨人喜欢的姑娘# h$ M. U8 m% x; w4 Y
первая леди 第一夫人( ?: y; _' k# i
первое лицо 第一把手
; B& R2 M! I5 b3 }! _ персона конграта 不受欢迎的人2 R3 p4 E0 Y! j- k, _8 L
потомки 后代、后裔
. }5 K: l% H0 c) @9 T) \ препод(ователь) 教师; P, b% V8 K+ I. Y6 {/ t1 Z( T, g9 {
продюсер 制片人, _' w9 `; o# O) q7 X( b5 a
промоутер 经纪人- h) D9 j& G- A# n
пропонет 支持者(亲…) ~проправительственный~пропрезидентский |