a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 82|回复: 0

[俄语词汇] 俄语词汇:第10页:其他

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:42:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

/ F: T2 n1 _+ c, @9 Q5 }            442.прикреплять кого-что к кому-чему使……固定在
/ |1 h  Q( h5 [1 {: q+ w  例句:Прикреплять нитками/клеем подошву к чему把大底用线或胶固在……上# \( k6 m8 X4 {* `7 j/ a
  443.обтянуть蒙面,包钉,紧贴,把包上蒙上(обтягиваться),обтяжка蒙面材料,затянуться чем 用……蒙,遮盖,布满
7 q0 p  {& q5 U: k# @) G  444.вставлять подносок 放入前港包,包头
* [; I2 R" B0 a% i0 j8 R7 x& Q  445.заполнять пространство 填满空的部分
6 t8 k* f( \+ t  k) Q6 g" q  446.пропитываться клеем 用胶水浸透,涂满
' x5 t! a1 B4 a7 v' J  447.каблук обтянут верхом包面跟& O( e0 t7 J/ Y5 O$ e
  448.по канту(衣服边缘和线缝上的)彩色边饰,滚边)тесьма капроновая желтая 尼龙边! l. y7 A8 T0 _* n+ x
  449.обтяну обтяжка носка/стелька蒙面材料,包头,包条7 S) ~2 j9 g7 A
  450.пенорезина(橡胶海绵,泡沫橡胶,回力) 3м до пучков(一束,束,鞋头缩紧部分)( r/ p  t$ ^7 U8 M% z* R3 F# h
  451.обстрочена(обстрогать刨平)/отстрочена(отстрочить(缝上)строчкой (密针脚)розового цвета 车分红色线7 Y* K! `2 D& D& }1 z/ E
  452.фурнитура辅料 из жемчуга珍珠饰物
4 ?* X/ l0 U% f( Y: h: q2 [: t  453.перфорация(冲孔) с контрастной(相反的)подложки(垫皮)冲孔配相反颜色垫皮
7 l- u* R7 B) l, x" k* z+ t  454.кожа под цвет замша 配羊京色皮
5 x" ]' G2 w  A& b3 p% s  455.кожа с перфорацией 冲孔皮7 [5 T% X4 h5 r5 e: R
  456.пяточные后跟 ремешки小皮 сделанны не так как в оригинале, они не лежат по ноге(торчат竖着,摆着,突起), застегнуть扣紧 их передний ремешок
. I( @' K; o4 @  457.конструктивные结构上的 недоработки缺陷,未做完мне же, что и в пердыдущей модели
/ y+ X9 H+ y5 d( A; ~7 ~% ?  U4 Y  458.заменить кожу на велюр把 皮换成天鹅绒4 v3 f+ f, f/ K3 W8 r
  459.сделать эту модель в каких цветах, ~/ Y( M, {2 q* }
  460.хотелось бы сделать поменьше вырез пальцев手指,销 за счёт 依靠смещения偏移 глубины выреза 切口划痕на 0,5мм
' S* j  i- {3 L5 b% g% E& J4 D  461.вкладная附加的插入的 стелька鞋垫_перламутровая обстрочена на расстоянии 5мм(миллиметр)
" K) ]+ L8 V6 I# ^9 V2 L: H9 ~  462.замечание по чему 关于……的意见) n; E2 X/ v: H& h; |4 x! E! u
  463.это месть не лежит по ноге, весит挂着
& ]- Y8 U5 S; N8 x  464.перенести молнию拉链+ S4 ^2 a# a+ ~' X5 [
  465..поднять линию заготовки毛胚,半成品) L- F& _; o4 N; |( R% G: {0 o# Y( v
  467.что в готовом виде* }7 y8 R- E0 S8 |
  468.жестоко закрыть ремень, чтобы он не ходил в низ-верх 用力拉紧皮带,使之布上下移动
7 W# X0 U! |4 q$ j  469.сделать мягкую подушву вверзу(二格,在……上边) задника鞋后跟! q/ [- r3 g' U! u& r  s3 E8 R4 ^
  470.поставить /вставить резинку松紧带 с наружной外部 стороны
0 X$ S( O6 ~% H/ v  471.давить на косточку挤脚骨* e  u2 M! S/ h) I1 q& U
  472.прибавить по гребню梳状物 5мм 在顶上加5MM( H- I) R) x* i8 }' _: P; f( Q  G( J
  473.форма кроя(裁好的样子)裁样形状
  |/ P! y4 L2 g. N: I" g. ?" |3 T  474.кожа двойная по толщине双层厚度0 S" T$ {. [$ ?0 x5 q
  475.перетягивать 捆紧系紧шнурки鞋带 в районе галеностопа脚踝
6 J' R4 i) p' n+ ^/ C0 r0 q  476.должна быть металлическая пластина垫脚, для того лучшего крепления фурнитуры饰扣,辅料 к заготовке
6 J& d; A) K, O% C  478.усы на фурнитуре должны быть на 5мм длиннее饰扣上的穗再长5MM,针脚再长5MM; m% L* A! D1 c, i0 \
  479.фурнитура из 2 части: фурнитура со стразами人工宝石 на усах и меховый кружок毛皮圈
* u8 y/ _# [) K2 ]  c  480.закрепить бант蝴蝶结, чтобы он не перемещался移动% U8 U& y1 f4 C; e5 ?% h% ^
  481.перенести внутренный разрез ближе к молни
$ E( v" s" O9 p2 v5 ~  x, ?  482.каблук золото金色电镀跟
: t" g6 G! U* ~# X! c) e# @  483.каблук лак 烤漆跟% F% @; Y! e. _% k% \6 E
  484.старое зерколо枪色镜子跟
1 f  ~0 H4 ^  M# U& I4 F  485.окатовка стельки 捆边垫脚5 j! R. F$ q4 L
  486.фурнитура оружие=каменьRS 689 枪底RS 689色钻# \. b4 R1 g6 {+ G( ?
  487.молния опустится на 15 мм вниз; f3 T3 T7 B8 K
  489блочки, черные, наружный диаметр 2,5мм鸡眼外径
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-2 22:08 , Processed in 0.472688 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表