6 X. K- |& o/ r7 f0 v7 n" | K) M
пункт,
4 l7 j/ F7 A* _/ a8 u' E* X. k кабинет багажа(行李柜)) y( C4 O' ?* k: O: W& G- i$ s
Книжный шкаф(书柜)
% z# U( d, O0 S1 e( P Телевизионный шкаф(电视柜)' x6 [ [( r7 Q6 t- v6 K
Столик(茶几): j6 J: S! g( ]2 Y4 W
Диван(沙发)) M2 n" d% Y8 w2 _6 ]6 p
Кабинет гостиной комнаты(音控箱)
+ l; \% I+ ]% Z; S" N Стул(椅子)5 u5 t# }" P/ F" k1 S
главное правление(床头板)0 b) ^; a2 M" y" u' q$ s7 G! G
Занавеска(窗帘)+ o, [0 [+ {7 ^# l* x9 d, O
Матрац(床垫)
d0 {! ]( s, Z" u; |/ _ коробка матраца(床盒) _" X! R. J) n. Y' B" j# D
Тумбочка(床头柜)
; {* Y( J N, Q! U* Y- t! _0 k Ксвер(地毯)
0 E4 x- W& \. \ Обои(壁纸)) C" y8 v* H7 Y" Q5 O- t
Холодильник(冰箱)" k0 y% g% E% m, p7 m* E% b# {( X" p. V
Сейф(保险箱)* L7 B1 q0 C7 |3 C$ v
Телевизор(电视)4 e) w8 J! L. X8 v% l I0 J
Керосиновая лампа(台灯)& V8 ?# O: r8 @; x; O+ @
прикроватная лампа(床头灯). _. ^+ h# z* I7 Z/ m
постоянная легкая(地灯)
1 U/ ?( w. G& G) W2 f% u желтая страница(黄页),* X6 {! o2 b- c
Вешалка(衣架). M: U- D% S% J/ t6 l3 P
рожок обуви(鞋拔) C* D) a) F# }& t, }
Факел(备用手电筒)/ V W9 s! _7 M& ^9 ~- m
Будильник(闹钟)0 E! r$ Z" L' y/ }
ненужное мусорное(垃圾桶) ведро
# j, M/ J5 `6 ?3 D9 O' Q+ {7 q составляет зеркало(美容镜)
+ B. }; B1 R! u) j1 d. X Вес(人体称)0 N J# R. H: n4 d5 d4 o' }2 n: M8 _
Телефон(电话)
, t4 k+ R6 d; o1 [7 q7 q. V Признак DND(请勿打扰)
- c, E2 O8 V+ z пункт,
5 ]# K) M* w# R Фен(吹风)
0 ]2 h% V( m. ]' \ стакан тумблера(漱口杯)
9 \, Z% Q2 M7 W3 _) k9 l! o/ B5 c Мыльница(皂碟),5 T D; |3 n- t/ C: t o
коробка ткани(面巾纸盒)
' T$ n/ Y/ Q' @- T" y поднос удобств(托盘)! G* Y6 F4 ?: {
стеклянный поднос(玻璃托盘)
- D6 x1 u8 s! N. } x V9 y Пепельница(烟缸)( t& p' u7 x, \' @9 x
электрический чайник(热水壶),
- Q# s8 I. M8 E* [$ ?, n2 V водный кувшин(凉水具)
- n# F+ d, L- w' Y стакан хайбола(水杯)
! ?5 F( I3 V' c# E5 B чашка чая с покрытием(茶杯)8 `' |6 w1 l: N; |$ z# J+ W5 V
ведром со льдом(冰桶)
5 ~) ~+ k4 @+ K дистанционным управлением(遥控器)
; w: }) K9 o" i: S обслуживание директивная(服务指南)! l @$ V1 e l( T) O2 l( P1 T/ V
постоянная папка(文件夹)( U4 p9 n5 G/ a" s! m6 u
Простыня(床单)
6 L# e5 L0 j8 m: t1 d0 L$ D* X" Z# ^" s+ W покрытие пухового одеяла(被套); h2 [3 A0 R( n/ K5 ~7 U
Наволочка(枕套)0 G! x0 r; p! t/ _" M
подушка пера(枕心)& v, z+ t6 q. |) ~2 S6 N
пуховое одеяло(棉被)
9 X* I( x2 G: Y Наматрасник(白垫)
+ ?% ]. {2 t# x циновка пола ванны(地巾)
/ D+ X# {: q+ G! U9 s) _ банное полотенце(浴巾),
+ p. _! [& Y5 A, c8 \ вешает полотенце(中巾)7 Q# I! C% L. j) `9 W! _, B
Стоит перед полотенцем(小方巾)
& |# h0 ^$ s8 T, T5 Z1 p6 [ одеждой ванны(浴袍)$ I& H! d' T& D6 r
Занавесом ливня(浴帘)
- E9 x% N# ^1 _ циновкой ливня(防滑垫); x" o* `+ @. `
контейнером чая в пакетиках(茶叶盒)$ C9 N# T& x+ [& d
телеграфируя и кабелем(网线) |