a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 82|回复: 0

[俄语听说] 俄语实用口语情景对话:请医生

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:51:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
, ~, p6 F. h1 x% Z# G2 J0 ?
            俄语新生实用口语情景对话——请医生* Y" G  {6 A0 n- a; B
  Вызовврача.请医生.
! y  [& L; S5 k4 i' E, E* l1 r  §1§0 I6 t: H  g1 `9 H) h3 h
  ——Извините,мне оченьнеловко.Вы не могли бы вызвать врача?8 s( ^* S, @1 c5 ^& {
  ——Конечно.Что с Вами?
$ b7 p% F: @% c  ——Голова кружится,горлоболит.
4 n% p. \9 p8 {6 G  ——Я сейчас же позвонюв бюро обслуживания.Прилягте.Окнооткрыть?1 C1 H+ p+ i# ~3 M" R4 J
  ——对不起,我行动很不方便,您能不能帮我请位医生来?' H; j$ S( Q! O; C
  ——当然可以,您怎么了?) [; }  ]4 ^% M" l: o+ e
  ——头晕,嗓子疼。
7 j, ~' I* @; c  ——我这就给服务处打电话。您先躺一躺.要开窗户吗?$ s) S( J; @3 Z5 s$ k+ B
  §2§9 |- q' D( R7 N9 u$ Z0 {7 X( E* K
  ——Бюро обслуживания.Слушаювас!
# b* U6 h' ~9 @3 \+ r9 U- _- \  ——Тут у меня соседзаболел.Просто вызвать врача.
. }1 _" v& P6 k; l- V# H% n. T% ~9 K  ——Вы из какого номера?9 j- l( H; y6 Z; S" @
  ——Из 214(двестичетырнадцатого).
, u; |2 W  U2 x* Q( t+ a  ——А на что жалуетсябольной?
8 G5 _4 ?- K2 Q( {) w! |5 e# }& _- r  ——Говорит,чтоголова кружится.По-моему,у него температура.
' w! v  }; t4 L2 A% ]" P  ——Фамилия больного?
& o% ^* v' U  O# E" v  ——Сергеев ИванСеменович.Когда будет врач?/ f1 L4 ^$ \! h4 P7 J6 |
  ——Не беспокойтесь.Сейчасвызову дежурного врача.Минут черезпятнадцать будет у вас.% H# h% h2 u* b( |' Q' c
  ——Большое спасибо.* r  ~/ S5 _" {; Y
  ——我是服务处,您有什么事?
4 K5 P- g1 F6 J" ?- o" T! D  ——我的邻居病了,想请位医生来。0 @4 F5 V3 p: ]5 w( N2 h: T; U$ x
  ——您的房号?
+ t+ c5 n6 g! {' |  ——214号。1 K$ K" ]; I6 |" ?" V
  ——病人哪儿不舒服?
1 r* g" Y) U5 U1 U% E3 r; \8 {) T  ——他说头晕。我看,他在发烧。
* e1 T7 R1 D2 j* Y. t  ——病人姓什么?
3 h2 D5 _3 k/ ]! @( x4 m  ——谢尔盖耶夫,伊万·谢苗诺维奇。医生什么时候能到?
5 L! n" a2 l' E( l4 p0 }+ q  ——您别着急,我马上就叫值班医生。他大约十五分钟后就能到您们那里。
; |+ l+ g, V& V* [  ——太感谢您了。
* X) l* z1 p4 D1 u7 {  §3§
* G% l9 [4 u) }4 b  ——Здравствуйте!Вывызывали врача?
  Y5 I5 x, b( M2 {  L; y  \) @  ——Да,доктор.У меня горло болит.Итемпература.. c) G5 x" x# X
  ——Так,покажите горло.Скажите:а-а-а!Да,горло красное.Какая температура?
% m6 g- g6 C7 v5 e* a  ——Тридцать сеть идевять.
' ]$ C$ B, ?4 }/ X( J  ——У вас ангина.Придетсяполежать.Я оставляю вам стрептоцид,принимайте по таблетке каждые три часа.Иделайте полоскания.
# ~  L3 F1 u4 e4 v  ——Извините,доктор.Яздесь в командировке.Мне нужно в пятницувыезжать.. Y, B3 o( s7 K, X0 \& _* q1 C! S  c
  ——Не волнуйтесь.Черездень-два все будет в порядке.Приходитепослезавтра в мендпункт.Седьмой этож,комната705(семьсотпять).
* ]$ `* X9 V( @7 P) L  ——Хорошо.Когда выпринимаете?
( z' K' _( L' |  @- g- y" W  ——С восьми додвенадцати.Выздоравливайте!
3 g) j" Q2 C& m% W  a( p  ——您好!是您请医生吗?" D+ m& q8 @8 b$ N% }2 V6 P. @
  ——是的,大夫。我的嗓子疼还发烧。
: ?* I" ?( {6 j  ——好,让我看看嗓子,啊——啊!嗯,嗓子红肿。体温多少?
9 }" O8 x- z( o  ——37.9度。+ S3 H% W. V& {; B: q4 Z
  ——您的扁桃腺发炎了。需要卧床休息。我给您留引起磺胺药,每三小时服一片,还要多漱漱口。
4 R' m+ l, z+ U! l6 _- V* h  ——对不起,大夫,我在这儿是出差,星期五就得走。
: V# G1 Y1 Y) b; o: n# {* Q  ——不必担心,一两天就会好的。后天您再到医务所来一下。7层705号房间。( M8 k4 X. N6 _" b: j, H
  ——好。您什么时候看病?' [3 i; U5 r$ {* l- k9 |
  ——8点至12点。祝您早日恢复健康!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-28 14:14 , Processed in 0.415469 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表