9 A* C& a5 S! N* R! v3 \5 E0 y 有质量保证书吗? Есть гарантийный талон?) X, ~) `2 ~; C( D" e s, Z
有安全卫生检验合格证明吗? Есть ли сертификат санитарной инспекции?
0 j( T( {( M: v: m2 V. b5 V 有安全证书吗? У вас есть сертификат безопасности?
! i# ]! \- u* Y/ K9 U3 U& C2 r 可以换货吗? Можно ли поменять товар ?
7 t' s a9 A0 Q. Z 可以退货吗? Можно вернуть этот товар ?; A2 I c: Q+ R1 s$ h
我要求这批货的品质与你提供的样品完全一样. Качество заказанных мной товаров полностью соответствует предоставленным вами образцам. v3 E2 P% A9 l6 S( |
多少钱? Сколько стоит?2 X! H' `0 ^' m2 o; S8 l
零售价是多少钱? Сколько стоит в розницу?- q; Y% H% }; W3 t m
批发价是多少钱? При оптовой покупке, сколько стоит?; O1 s+ u: \ _% O' ^
请给我报离岸价格. Прошу сообщить коммерческие предложения на условиях FOB.5 `/ w; W: s. z7 `. b& r3 @
请给我报到岸价格. Прошу сообщить коммерческие предложения на условиях CIF.# W; e' K. @6 K/ y# V) A' i% S# H# E
太贵了! слишком дорого
; x$ o" v# B1 h, j8 y! _* ^0 u 其它地方同样的商品便宜很多. В другом месте точно такие же товары гораздо дешевле.
6 q4 W7 Z7 J: _2 E 能不能再优惠点? Можно ли ещё сделать скидку?
0 W+ j* n8 B& _ 批量购进可以再优惠吗? Если заказать партию товара, будет ли сделана скидка?
% @2 H" f; q+ T, A: O* o3 g2 S 有折扣吗? Есть скидки ?$ K8 s Y+ s N) }; K
这个价位含税吗? Это стоимость включая налог?
1 R- ?; X( `, s% i) W0 w) M 这个价格包括包装费用吗? Цена включает в себя плату за упаковку?
6 E/ h: M" I% s! K8 A$ k1 u 这个价格包括运输费用吗? Цена включает транспортные расходы ?& e* D3 C( V z3 T5 ^5 f1 W- d
产品是怎样包装的? Где можно упаковать товары? ^! |4 W `4 n3 R7 T
一个外箱装多少个产品? Какое количество товараможно упоковать в одном ящике?- J" S q* r: H& Z+ {& \, n* k
外箱尺寸是多少? Какой размер упаковки?/ ]8 g5 Y0 b' z$ G( F
毛重是多少? Какой вес брутто ?
" Y* c4 b0 B! U* z 净重是多少? Какой вес нетто ?! C( F: F! h1 x. x" k! V) s% j
包装要防潮,防湿. Упаковка должна быть влагостойкой .3 R+ P0 P8 }& e$ U$ H8 K
我要订的数量为… Я хочу заказать в количестве ....
w; R9 c' E$ R) ^$ t: R 有最低订购量吗? Какое минимальное колличество для заказа ?
; u* Y8 l+ w ^+ s# ?0 p2 m 订货前,我一定要先看到样品. Прежде чем заказать товар,мне необходимо посмотреть образцы.
/ ^$ o4 O- n8 y, B- q 可以按照我的样品订做吗? Можно изготовить товарпо моему образцу?) h9 u- g" z, f7 x
这是我的样品. Это мой образец .
( W- m* A! D# v5 U' w 我们还会继续订购. Мы продолжим заказывать товары .6 y2 S4 w7 ? ?, j
如果质量不错,价格合理, 我的订货量会很大的. При хорошем качестве и оптимальной цене, я планируюзаказать большую партию товаров.
. y- T- B) S8 X8 Q 总共多少钱? Всего сколько ?6 }5 F! w2 p1 U: w9 W+ a
你们的付款方式是如何的? Какая форма оплаты?
- k6 _$ s4 `8 z 你能接受以下方式吗? Можно расчитаться по средствам...% H% P- T5 N. D
汇款Перевод* e3 Y! F+ i1 h& i
转帐Перечисление; r) [2 ]; F; O* I$ q) L# A
支票Чек1 G K1 ?4 a" V$ y$ j+ R
信用证Аккредитив, b# e2 C7 r1 L P7 v
信用卡Кредитная карточка
/ F( x7 q3 u! H# U; H1 W1 i) L 可以用美元吗? Можно расчитаться долларами ?/ G. _# `" b" ^; [9 d; ~6 m
可以用欧元吗? Можно расчитаться евро ?3 ^* x+ d1 b! A
请给我开收据. Пожалуйста, дайте мне квитанцию5 V; e2 q5 ^, i/ Z
请给我开随货发票. Выпишите мне инвойс сопровождаемых товаров .! t" t, W3 _5 }- y
让我们签合同吧. Давайте подпишем контракт !
3 w2 P" d1 g2 G, W! t 我现在下订单, 什么时候可以交货? Если я сделаю заказсейчас, когда вы сможет поставить товары ?! O) b0 M0 F% h7 }* U; x1 W
供货是否一次性完成? Можно ли за один раз выполнить поставку?% y* [2 ?* J+ U8 `; I& j9 w& Q8 a
你们不遵守供货日期就要支付违约金. Если вы не соблюдаете дату поставки товаров , то вы оплачиваете расходы в соответствии с невыполнением условий договора . |