3 ~0 g. e5 y' t ?. t5 ^, `( B
72、Какой сегодня день?, N- A# V. O# P9 ]8 ]/ ` W
今天星期几?
/ x/ a. ~9 u9 W/ o; W& p1 H 73、Сегодня понедельник.; z" S5 w5 u5 B' }; |
今天星期一。/ o' F' g3 x. ?% Q: u4 C
74、Какое число будет завтра?5 D5 _" X( e6 O2 }
明天是几号?& l/ A0 r Z) f0 B; T" E# e
75、Завтра будет первое января.* A c1 v" l& ]. E2 S3 ?1 s
明天是一月一号。
, W: A s1 l$ N" G0 N2 t 76、Что вы будете делать на следующей неделе?2 b/ H9 z- D# R1 V
下周你干什么?
' Z9 n' }: k6 r3 ~. [ 77、На следующей неделе у нас начинаются каникулы.+ ], H/ ~* k6 b) ]2 D8 v0 c. x$ ]
我们下一周开始放假。
9 @: Z3 D, O5 `2 G5 G D 78、Когда вы приехали в Москву?/ Q& }1 i4 x8 R3 F4 I- {- q/ l
您什么时候来的莫斯科?
9 G. ?9 C- n2 a 79、Я приехал(а) в Москву в прошлом месяце.
$ ~/ X9 C5 a4 F4 y& [6 }/ g3 B 我是在上个月到莫斯科的。, m U0 f! _' j
80、Который час сейчас?' f8 ~$ V* w: B, D/ @, i* t1 r
现在几点了?
# S9 ?! K, o6 y1 C! f* } 81、Сейчас два часа.6 k- E% H- s6 Z5 W6 {. o
现在两点。3 e/ `4 @$ v8 {. Q3 L4 Y
82、На моих часах десять часов тридцать минут.
* K ~9 X/ S% P9 A D& K 我的表现在是10点30分。
7 _' ~) M1 P! y" z( c l 83、Давайте встретимся полдесятого.
, U" [# q. {# n) [3 t- g 我们九点半见面吧。
0 F7 ^- Z' o+ K7 |$ O, k 84、Самолёт не опаздывает?
" Q, b5 @7 G1 w( ] 飞机没有晚点吧?
' f5 F7 ^. X" D5 f0 {2 F 85、Когда начинается регистрация на 220 (двести двадцатый) рейс в Пекин?; e, @! C7 t* w; O, k- a
飞往北京的220次航班什么时候开始办手续? w; }3 q- E$ g
86、Сколько времени здесь стоит поезд?
* c! R- q" G$ ]8 ^& Z0 I 火车在这儿停多长时间?( O" k& B+ Q/ b8 ^1 k% ?4 O
87、Поезд прибывает через 20( двадцать) минут.. r5 f$ q" U7 Z F+ ?7 _
火车过20分钟到站。( Q- l' l( B% [$ w
88、У меня всё ещё показывают пекинское время.
( \( |% T# g* ^ 我的表还是北京时间呢! Q! s: F7 R, H0 n$ v3 E
89、Видите, сейчас в Москве один час пять минут.
4 J; W- X ]( \* I$ P5 u' U4 d# ]/ y) t! Q) T 您看,现在莫斯科是一点过五分。& b, u; g% T# ~9 ] Y, m
90、Надо перевести.
0 Y5 y9 D) A! Z4 T9 i+ C7 P5 F* q 应该对一下(表)。6 V1 p7 g* O7 E( [( o/ g e
91、Обычно я встаю в шесть часов, а ложусь спать в десять.
& i6 N" w. ^& e! z6 b* W 我通常6点起床,10点睡觉。
1 j* d0 G" Z9 @3 ], H1 x 92、Когда вы начинаете работать?: q. }4 L- j6 f4 S) n4 D
你什么时候开始工作?
, E5 A1 e4 P& s 93、Иван Петрович! Мне нужно с вами встретиться.' s F* t+ w: j( t# h. i4 ?
伊万?彼得洛维奇,我需要和你见面。$ U9 l# Q; E) f. Q" `4 x* `4 P
94、Да, да, конечно. Когда вы сможете приехать?
r' U. m B1 q9 m2 h4 |' ` 当然可以。您什么时候能来?6 J5 L, D: m5 G
95、Завтра, в среду, часа в три——четыре вы свободны?7 p$ l) G( `' O
明天星期三,三四点钟您有空吗?
+ y+ a2 r2 h" V 96、Сейчас посмотрю…… А вы не могли бы приехать по-раньше?
, ~8 r. P3 H a" z% J# r" R# [, n 等一下我看看…… ……您不能早一点来吗?
7 k: S7 W& |! }& c1 y+ W" }' J9 |4 Z 97、В два? Хорошо. Я приеду в два.# q# l0 W$ ]! d4 X
两点?好。我两点钟来。
" E* q" e, o+ Y% g 98、Как работает этот магазин?
0 u' i) h0 A5 ]: b1 U 这个商店的营业时间是几点?
7 l: }+ r& A" t) f5 x; [% A5 _ 99、С девяти утра до восеми вечера.
3 i. V/ g# S2 c6 F 从早上9点到晚上8点。 |