+ K$ n- ^9 V) J4 f- R 俄语新生实用口语情景对话——问路
# A0 U$ g) e/ [2 [% W# {- N Простите,какпройти к…?请问,去……怎么走1 h n9 A7 e& k! }
§1§1 ^* K8 v) j! L
——Простите,мне говорили,что где-то здесь естькинжный магазин.
* x& s4 @; T8 q, o ——《Академкнига》?+ a( z% u& j! o- ^) h
——Да,кажется.
" ]- c9 E4 r# F2 A( Z; H& ? ——Тогда пройдите чутьдальше в поверните за угол направо.Тамувидите книжный магазин.6 I* ?8 A) k) l9 X1 p0 K: e) B+ G3 Z
——Благодарю вас.& R! |+ U: Z+ I/ a/ t6 U* |, O
——对不起,听说这里有一个书店。
: h7 s6 z! @. o% k ——是苏联科学院出版社吗?
- w; x3 |, p5 r# Q6 M ——好象是。8 N; j. A) L! h- P
——您往前走一点,走到拐弯处再往右,您到那里就会看到一家书店的。
3 g# F& I, e/ v5 q# [/ ? ——谢谢您。
1 @# @0 w r2 a §2§3 f9 S! z: x. c9 D$ m( q
——Скажите,пожалуйста,какпройти к 《Агентствуаэрофлота》?
2 `$ A1 i @0 |2 h( C ——Простите,я не знаю.Яне здешний. P. S) C% d* R S; k, W
——У кого бы спросить?
; Z3 A/ |& c' m* | J C& E- ]2 r ——Спросите умилиционера.
% C ]% A" D9 ^" V9 n2 v0 J ——请问,到民航办事处怎么走?0 |4 [9 @6 o9 v& G
——对不起,我不知道,我不是本地人。
3 k2 {: U" Y: ~5 ~3 c$ d |2 w" w* k) P ——那去问谁呢?0 k; c/ B* Y2 F! ?& y# n. J) K+ y9 W1 F
——去问问民警吧。
, e* T& j1 f' k0 w §3§
) x! g1 s7 W3 O% a8 `9 g( D: e* B ——Простите,пожалуйста,вы нескажете,где здесьможно купить цветы?, @* j6 p: O4 @5 b I
——Цветы?Сейчас подумаю…Естьцветочный киоск в проездеХудожественного театра.
9 O7 T# Z" i1 g! j ——Это далеко отсюда?& n9 N8 G% b& |) X4 T7 @) n/ |
——Нет,совсем рядом.Сейчасспуститесь в туннель и перейдите надругую сторону.Пройдете немного впереди на углу,рядом сбольшим гастрономом увидите цветочныйкиоск.
- u# b6 S( Y! i+ i& p- f) [ ——Большое вам спасибо. r; G* d4 h, z; w/ y6 U5 I/ m
——Не за что.: @" L8 [& K7 x* C
——请问,这里哪儿可以买到鲜花?' s6 Y8 M ]/ a; q' v a
——鲜花吗?让我想想……哦,在艺术剧院的那条横巷里有个售花亭。5 ? |! R' Y) d- d* s
——离这儿远吗?
. t* I: [$ J' E H' u, s2 }/ v ——不远,就在这附近,您先下地道,过马路,稍往前走一点,在拐角处您就会看见,在一家大食品店旁边有个售花亭。
# l6 F5 B& \6 ?9 h6 ~ p- k7 p ——多谢您了。
7 B" z$ F2 o' F! T ——不用谢。 |