, U6 f/ \7 ?" l 1, высокие сапоги по чём?高靴多少钱?
4 b; l+ n2 g+ \7 |" O0 h& F 2, Низкие сапоги по чём?矮靴多少钱?
6 `: T3 H9 ?+ ?9 ?- t 3, 580 рублей.580卢布。- E! p: E5 u/ d7 |" c
4, Почему дороже чем в прошлом году?为啥比去年贵?; w6 f+ R! i# h6 v/ V4 ?
5, Причин много: первое , транспортные расходы дороже чем в прошлом году; второе, в этом году качество товаров лучше чем раньше.原因很多:第一,运费比去年贵;第二,今年的质量比去年的好。
, X7 T2 V8 Z1 o) v8 I 6, Уступите?少不少?
4 K) V/ g1 {; z2 Q8 o; t 7, За то, что вы постоянный клиент, вам уступлю.你是老客户,给你少点。/ O( ~6 I j; X# r4 e0 J
8, Это вы первый раз покупаете у меня в этом году, значит на пробу вам уступлю.今年你是第一次买我的货,给你少点拿去试销。
. l4 r4 ^) n: m- l0 n 9, Если вы постоянно берёте у меня , тогда вам уступлю постоянно!如果你固定买我的货,我就长期给你优惠。. O6 m: R5 C; |# T+ b" a
10, сколько вы уступите?你能少多少? C6 j! M6 M% [: b- _$ A
11, с упаковки 20 рублей.每件少20卢布。3 z1 K0 o/ ]+ O! `- Q1 A
12, мало, 560 рублей можно?太少了,560卢布卖不卖?
. r: s( U* d7 {6 O 13, нет. Максимально уступлю 5 рублей с каждой пары.不卖,最多每双给你少5个卢布。' j( k3 Z5 O8 ?/ [
14, давай ещё побольше, я ваш постоянный!再少点,我是你的老客户。9 S; p/ P4 }/ `, C
15. А сколько упаковок берёте ? у нас цена зависит отколичества покупки!你要买几件?我们的价格是按购买数量来定的。 Z& c& @! d$ E% h
16, 5 упаковок.五件。 o6 {) A; e; v) Z- m; g4 a- G
17, Ладно, тогда по 570 рублей окончательно, большене могу уступить.好吧,就570卢布给你,再也不能少了。 |