( G+ f3 ]' f8 L% q
——Ребята,давайте на субботу и воскресенье пойдемв турпоход.Пока тепло,сухо…
1 \* d$ G8 L* k/ W: @2 w, H ——Хорошая идея!
; j3 |3 |$ L: v) `0 ] ——Верно!3 A9 S# Z' P. r- S! z
——Отлично!+ h/ s- i& A8 |0 W5 n
——Согласен.7 D9 }# f- J) b3 c* d: [; t
——Значит,все согласны?Я предлагаю такой маршрут:сначала поедем на электричкедо Звенигорода,осмотримгород и пойдем пешком до водохралилища,там заночуем в палатках.
e H- p) V, }- g; N% i, p, ~- d ——А где взять палатки?
! p* `# b# `: s: K' c ——Палаток брать ссобой не надо.На водохранилище естьтурбаза.Там же можно взять напрокатлодки и спортивентарь." J) i+ U0 G& n. ?/ U- b! {5 g
——同学们,星期六和星期日咱们去徒步旅行吧。趁现在又暖和,又干燥……6 |6 n ~: L \* Z+ F
——好主意!+ P/ J, |3 | L% E5 D) C; n
——对!
$ @% w$ O& d9 k, b* F9 D6 \& o' e8 ? ——太好了!
" i$ o/ K( o# k k8 U+ f7 S ——我同意。/ ]. ?8 Z ~ e0 C
——这么说,大伙儿都同意了?我提议走这样的路线:先乘电气机车到兹韦尼哥罗德,参观一下城市,然后步行到水库,我们在那里搭帐篷过夜。5 K8 z( ~+ f9 m3 @ S: C" {! `
——到哪里去借帐篷?) N3 d V, y% W$ T7 {7 S, d
——帐篷不用自己带,水库那里有个旅游基地,那儿可以租到小船和运动器材。 |