3 |5 Z, t* y0 H: j 工作用语
" F$ [4 S l" s! z 302、Во сколько часов начать (закончить) работу?
) {5 E$ Z8 }' U' @% y" j 几点钟上(下)班?
2 q& T& g, S7 O- G) c 303、В восемь часов.' N, u6 D+ o7 N/ X. q3 n7 J9 R
8点.
3 \ B( k# M6 h. q% a5 B2 B 304、Когда мне прийти к вам на смену?, ]' @ } x; K9 _6 z _$ p
我何时来接班?9 X4 w. z- j+ J! w8 h
305、Приходите, пожалуйста, в пять часов вечера.
) f6 ~! Z. k2 @/ C8 w! ?8 B 您晚上5点来吧。3 S( B. F% |/ {
306、Какие успехи, но и внимание на безопасность.
7 K: K) [, A- ]# d 干得不错,不过要注意安全。$ d2 \; f; A5 y
307、Буду стараться делать хорошо.& G8 s' H# M; W
我将尽力做好。/ v N k$ Z# f
308、За это вы будете отвечать.) r1 O* B3 J' x+ p- F, C4 O# B' I9 K
这件事由您负责。
$ C4 w. R& `. E 309、Почему вы не работаете?
. P4 B$ m+ N; j# d2 X( E 您为什么不工作呢?
7 K; o0 O; X8 Y6 W3 E, I- L% O- S 310、С машиной что-то не то.
$ D( o/ l: H' n 机器出了点小故障。
6 d1 U5 J5 T, _ 311、Кто это делал?7 ]# o2 v& U4 K9 g6 q/ o8 M" x
这是谁干的?/ Z! l" N- k0 v5 O& }6 N. o
312、Это не я сделал.
3 w2 \2 `# d6 F. ?! s' X% D1 o1 b 这不是我干的。* n d% K. X" V) o6 ?2 z5 o
313、Выключите машину!' J3 X. x8 Q$ v4 q& W9 l9 d
请关掉机器。: u. C$ \7 j( ^
314、Выключите свет!( x5 X' D+ d) [& K+ L$ t
请关闭电源。
+ v% T) u* z- \1 o 315、Можно ли вам сделать ремонт?
2 r0 r" s* V$ ?9 J# \4 P 您能修理一下吗?
$ L3 n( G6 l( h# B 316、Можно. Передайте мне тот инструмент.) @5 C% K, A; n; K2 S1 m l: _
可以,请把那件工具递给我。
8 M/ b; ^/ w, V9 H1 _ 317、Мне нужно помощника.
6 P" w! |; p3 v7 A" m 我需要一位帮手。0 s3 c+ Z3 }/ j$ f! ~
318、Сможете ли вы продолжить работу после смены?
/ g+ l2 H, y# c+ l 您愿意加班吗?1 ?/ o: F: A3 V. M
319、Сегодня (Завтра\Послезавтра) я отдыхаю(буду отдыхать).8 S" P; U5 j6 t& T( w
今天(明天/后天)我休息。- I1 j* v( `; A5 V
320、Пожалуйста, соблюдайте чистоту!7 q. Q1 N: v; ?) V& }( Y
请保持清洁。
& l" ~) ~$ f8 q 321、Здесь опасно, выходите быстрее!
0 W( ^. j2 N- l& M 这里危险,快出去。 |