! S% Z$ `$ ~. e5 K
就餐
" a: o; \2 ^* j0 h1 J 155、Скажите, пожалуйста, где находится китайский ресторан?" Q8 Q* v# e/ H! Y! _
请问哪有中餐馆?
4 i9 v7 e' y9 O0 ^& ` 156、Что вы хотите заказать?
. K! F' b) w( E( E- R 您想要点什么?8 V/ C3 O5 _: B4 v/ Q; e; h
157、Что у вас бывает на обед?
, I& i f8 m# V b 你们的午饭一般有什么?. {. }+ m: E W( [3 H
158、Рис и разные блюда: мясо и овощи.' L) ~ N5 ^7 P; H+ ~' ^9 ~
米饭和各种炒菜:肉和蔬菜。1 L8 Y* J# Y" ^& M( L
159、На первое мы возьмём куриный бульон, а второе мы закажем мясо с рисом, на третье мороженое.
- P8 c4 n0 W% N1 d+ I* {2 j 第一道菜,我们要鸡汤,第二道菜,我们要米饭和肉饼,第三道菜,要冰淇淋。
9 }$ N" \ {. q, W4 g 160、Не хотите ли вы что-нибудь выпить?
' p* Q* b& ~0 N2 G 你们不想喝点什么吗?
( x" t$ A/ ?8 `9 R' o 161、Принесите нам, пожалуйста, стаканы пива.
( J1 D2 G. Z6 y' G8 G* z7 `+ @( o( l 请给我们拿几杯啤酒。( M* k% h9 e7 U4 `
162、Дайте, пожалуйста, гамбург, стакан чая и стакан кока-колы.
9 l& Q' M+ `( Z3 O+ _. A- L 请给我一份汉堡、一杯茶、一杯可口可乐。
. d' C1 D- z6 L9 b 163、Девушка, у вас есть пельмени?
; s1 C9 q" ]& O 姑娘〔服务员〕,你们这儿有饺子吗?1 ?% R* w. ^' g! Y# |0 ~
164、Да, сколько вам?. Q. V7 p% b9 r, P/ r
有,您要多少?' \0 z! N$ R# W- [% c
165、Пожалуйста, две порции.
* l: N0 N6 k9 ]- a) q 请给拿两份。
J1 b1 n3 b$ [; E) k( f4 Z' y3 E 166、У вас в баре дают ли чаевые?
1 B1 U) v; h$ X6 I* y a6 ? 在你们酒吧间就餐要付小费吗?$ J- ?. e% N' m) J- I. f
167、Кто как.& |) y, N2 m, ~1 M
因人而异 |