* S: ^; k( F$ R0 w, N
寻求帮助& m) U% O8 V: |- r; E
116、У меня к вам просьба. _1 V) ` y6 x1 q
我对您有个请求。
, e$ w; ]+ \ O0 X( L 117、Пожалуйста, какая?$ Y& F' o. I% k* b: u
请说吧,什么请求?
; ~3 q4 P8 p: e3 j1 O; A 118、Помогите, пожалуйста. Мы, кажется, заблудились.
! V& W$ i! s* V( t. K4 n( j- N 请帮帮忙,我们好象迷路了。
- p# r7 ^. G4 x0 w! X 119、Если нетрудно, откройте, пожалуйста, окно.
8 m% n& L7 i5 w& ?# Y 如果不麻烦,请把窗户打开。# J( y7 ^9 Z# K# J, U8 s
120、Молодой человек, вы не можете нам помочь?
9 C: |% l0 R- L( n; [ 年轻人,您能帮我们吗?8 K6 q9 j& H1 ?$ O' {( J
121、Сфотографировать вас?; [9 N" b5 \- Z% |# o! L) }- d
给你们照相?) k2 ~( ?, Q% E/ k8 E- J
122、Отнесите, пожалуйста, мои вещи в номер.
0 ~% m! U3 }6 c' a! H: f% N 请把我的东西拿到房间里去。
- }4 z; U6 [5 ]7 R 123、Могу ли я вас попрoсить?' i' w& l% J* ]+ m7 A
我可以麻烦您一下吗?
7 O' M( P. W! B, B, ? K( m 124、Простите, у меня к вам вопрос.
, I2 K, d2 }( r2 o 对不起,我有件事情要问您一下。
/ @+ a7 X! |. n; l8 n! _ 125、Где здесь туалет?& [# ?+ b' g( X. S d& _
洗手间(厕所)在哪里?% E0 J: p( _: m# [ C6 }4 }7 Y. ?- B. W
126、Поставьте вещи там.
0 E s. N% \/ q& u6 o1 o# n, D0 \ 请您把东西放在那里。5 J+ i4 ~1 d& k8 w0 e3 T
127、Могу ли я попросить вас сдать эти вещи в стирку?
2 Y$ T2 g3 v: _/ o3 |8 B5 m" Y& z 我可以请您把这些东西送去洗一洗吗?7 v5 e7 O2 B' }) T# A
128、Пожалуйста, погладьте пиджак.. a) |( _6 e; A5 W% V2 S8 }
请把这件上衣熨一熨。! W$ Z. l6 f. v3 |
129、Уберите, пожалуйста, здесь.- ^4 G: d, ^0 f4 t, J
请把这儿收拾干净。- y* ^) B2 \3 \& C3 s9 D
130、Вызовите, пожалуйста, такси.
5 @/ D. J3 s/ `( n/ T) v1 Y( q: ] 请叫一辆出租车。
7 {1 Z; G- n2 Y& _ 131、Спасибо вам за помощи.
5 H+ @+ s" \0 ]& o& U a% v 谢谢您的帮助。9 X+ @. M! F- @/ s+ q2 }
132、Большое спасибо.7 H( F0 ]4 O7 p, x2 ?, n
非常感谢。/ c. ?% i( I& A5 O
133、Здравствуйте! Чем могу помочь?
5 h/ C" v9 Z# y5 u 您好!我能帮您做点什么吗?6 c% ] J# l7 q" F3 }5 L! l4 t9 l
134、Я плохо себя чувствую. Вызовите, пожалуйста, врача.
( }" B# }6 P3 c& F! a' C" x 我感觉不舒服,请帮我叫医生好吗?
& G. f2 m- h6 A/ h& R/ f 135、Будьте добры, сможете ли помочь?, k& u/ J: r- l8 c8 ]
劳驾,帮个忙好吗?, g8 m: \0 K* i& M) f8 u
136、Конечно, можно. Y3 f5 Q0 i. n ]; Z O( \
当然可以。9 C5 y/ l" K' ~0 I8 k) @0 L8 Q
137、Я хотел бы обменять американские доллары на рубли.
) n2 w' V2 C( `/ J8 I1 T. G, @ 我想把美元换成卢布。
( P; b; L* o3 b- i3 u5 K: Z1 S 138、Скажите, пожалуйста, какой сегодня курс доллара?7 e6 {3 I) E, p4 M% I: j$ J5 E( y- y
请问,今天美元的汇率是多少?. q7 ]9 }6 ?# o: w4 f) t
139、Сегодня 5422(пять тысяч четыреста двадцать два) рубля.
5 b d% Z) B9 a 今天是5422卢布。+ R; R6 U$ Y+ ]! N: f) N* F6 g0 l
140、Хорошо.Обменяйте, пожалуйста, сто долларов.
% O. [& ]6 p; R8 ]" p; C 好吧,请给我换100美元。
! C# b& L5 k9 `1 [0 j9 c 141、Мне нужно проявить плёнку.
8 e* B r% ~/ ^ c& `3 i+ D 我要冲胶卷。
/ l6 C; v4 Y$ B) `# ` 142、Какая плёнка——чёрно-белая, цветная?; u- g* V$ C( S) Q( O& }
什么胶卷?黑白的,还是彩色的?. m! X3 m. S0 R& {/ { a
143、Можем принять ваш заказ на двадцатое число.
. Y$ W! _, @" j$ z% G _0 g/ K 我们可以给您冲,20号取。 |