+ x% i: i% G6 x3 p# C1 }7 Z+ P
关于日期、时间7 d7 e, G( {3 |& |( i+ ?& d
72、Какой сегодня день?$ q- s$ x4 X9 j
今天星期几?" @1 c! N# ~; B5 b! z: C
73、Сегодня понедельник.3 f8 K, e9 d, r, V
今天星期一。4 {$ t5 x+ M* Z; m: o* F1 k
74、Какое число будет завтра?
% V% Y% k! t2 Z1 F7 L4 J 明天是几号?
0 p3 R+ P& `2 v4 e 75、Завтра будет первое января.
6 D) t- o: {& Y q+ D, B6 m 明天是一月一号。
8 C& W+ W! U2 L 76、Что вы будете делать на следующей неделе?" F7 }/ o) T5 K, ?+ a
下周你干什么?* T' M* M# b5 O& r$ y p* _
77、На следующей неделе у нас начинаются каникулы." p) v. \8 n& ?% A& G" o9 n8 M
我们下一周开始放假。. c/ d8 D I2 k0 T* O
78、Когда вы приехали в Москву?
) K* J' M; N" u$ f 您什么时候来的莫斯科?
1 k: p0 A6 j- h9 I: M 79、Я приехал(а) в Москву в прошлом месяце.
2 d- H" y1 t& a% ?# B1 c" B8 R8 e+ o 我是在上个月到莫斯科的。' w) t1 _2 q9 Z& C2 u- y
80、Который час сейчас?
0 W! V* h* ^1 M, k# }- M* f0 c% h 现在几点了?$ t9 M& B- _% d2 e( m! M" S7 Y9 f/ \
81、Сейчас два часа.- K4 {/ G/ V3 c+ ~" E1 d2 A9 W
现在两点。
* _$ w' j9 b1 w8 B5 z 82、На моих часах десять часов тридцать минут.8 z) ]1 L; L' S
我的表现在是10点30分。' d* T) z7 Y1 s% K6 E4 d
83、Давайте встретимся полдесятого.
B: z/ }) F# J) ~ 我们九点半见面吧。, a' x3 u( B7 R
84、Самолёт не опаздывает?
) M" b6 T4 e' C _! S6 l) T Z, K 飞机没有晚点吧?
2 [6 I' ^! y6 Y& r$ [$ H: K! } 85、Когда начинается регистрация на 220 (двести двадцатый) рейс в Пекин?. y6 m" t( a4 t3 h
飞往北京的220次航班什么时候开始办手续?
1 A4 A2 J* v/ b* @ 86、Сколько времени здесь стоит поезд?! v& s/ ]. u# s/ G2 K& q
火车在这儿停多长时间?4 Y* a# l- U& h; L0 J% G" m4 S
87、Поезд прибывает через 20( двадцать) минут.. }, ~2 Q8 a* }1 ?9 N( p# j
火车过20分钟到站。7 ^/ O' N% `' a9 J
88、У меня всё ещё показывают пекинское время.
! L1 U1 e2 p2 G2 i 我的表还是北京时间呢!% U- ]9 R4 x3 \/ _# G" u$ Q+ v4 b
89、Видите, сейчас в Москве один час пять минут.
5 N2 ~: Y; }% O8 }% x6 v 您看,现在莫斯科是一点过五分。+ ?8 [/ `$ f7 ? }" y
90、Надо перевести.
" y9 ~0 F4 P* y- Z$ i3 c 应该对一下(表)。
! G3 N" M# ]$ P" | 91、Обычно я встаю в шесть часов, а ложусь спать в десять.
# U9 i$ Z) f) ?+ K5 ]! ^ 我通常6点起床,10点睡觉。
- V/ V0 j* v3 h 92、Когда вы начинаете работать?
# h- m( v8 N8 f! B x6 p 你什么时候开始工作?
5 ~% H- @! M/ W 93、Иван Петрович! Мне нужно с вами встретиться.
& f6 v9 v4 O2 H7 `; \ 伊万?彼得洛维奇,我需要和你见面。3 d) V2 B, t$ L% c" B/ Y% _" b
94、Да, да, конечно. Когда вы сможете приехать?
: @* [4 f2 d+ _ 当然可以。您什么时候能来?
0 E8 |0 D9 f- Q 95、Завтра, в среду, часа в три——четыре вы свободны?
0 s9 C8 }7 g+ e8 G! I 明天星期三,三四点钟您有空吗?- ?( T; q! w) [) H$ e3 v
96、Сейчас посмотрю…… А вы не могли бы приехать по-раньше?! _# H" W# {1 [/ _
等一下我看看…… ……您不能早一点来吗?
) ~ t. q B" Y, o 97、В два? Хорошо. Я приеду в два.* ~) E+ ^5 X$ w( Z, m3 d
两点?好。我两点钟来。
4 I% F1 J, R: U) J 98、Как работает этот магазин?* v8 Q: m) y/ D
这个商店的营业时间是几点?5 h- c; l& a! _. z# B
99、С девяти утра до восеми вечера.
& w7 y Z6 f. o( l) L5 Q0 B4 n9 j' t 从早上9点到晚上8点。 |