4 k) s, o4 `, u" v, y
——Ребята,давайте на субботу и воскресенье пойдемв турпоход.Пока тепло,сухо…+ g. u7 P+ A2 d" W8 I
——Хорошая идея!
. V, i1 D; X' | ——Верно!
; r. a3 H" l4 P7 p V0 H ——Отлично!
7 H9 U$ r# i# v+ i0 k7 z3 P ——Согласен.
# i3 o" ^0 R1 O$ K! h. Q. B2 q% [ ——Значит,все согласны?Я предлагаю такой маршрут:сначала поедем на электричкедо Звенигорода,осмотримгород и пойдем пешком до водохралилища,там заночуем в палатках.
' i0 S) _+ c$ x3 I+ Q9 t ——А где взять палатки?$ c! V1 r% e z" i! j- d4 t
——Палаток брать ссобой не надо.На водохранилище естьтурбаза.Там же можно взять напрокатлодки и спортивентарь.( d4 P3 `# I' s2 n4 ~
——同学们,星期六和星期日咱们去徒步旅行吧。趁现在又暖和,又干燥……; M# r q n9 h! E
——好主意!& v* s; V6 K. W x! O
——对!
& e* p' E, |; t9 K: ~ ——太好了!9 S6 H2 l) e# ~1 G& b
——我同意。, M1 ?, W+ m6 s7 O6 A% s
——这么说,大伙儿都同意了?我提议走这样的路线:先乘电气机车到兹韦尼哥罗德,参观一下城市,然后步行到水库,我们在那里搭帐篷过夜。
+ r# k( g. k4 `6 I% O ——到哪里去借帐篷?3 |: ]1 ]9 e# C1 {' f
——帐篷不用自己带,水库那里有个旅游基地,那儿可以租到小船和运动器材。 |