a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 157|回复: 0

[俄语听说] 俄语情景对话(7)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:56:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
& E5 ]- |+ y. e4 f  O) x
            ——Простите,выпрофессор Криста Альварес?# v' M0 h5 _- X( N' @/ v& _
  ——Да,здравствуйте!Я руководительделегации врачей из Мексики.: p" L5 n( ^* V# u- G
  ——Очень приятно.Горин.Яиз Академии наук." z0 X" b- E& m
  ——Мои коллеги изуниверситета Мексики:МарияСанчес и Алехандро Суарес-Горин,сотрудник Академии наук.Ø Добро пожаловать!Прошув машину.
) A: ^  q  l+ C0 ~  ——请问,您是克里斯塔·阿利瓦列斯教授吗?
' U# i5 E* I! z% x& p3 j  ——是的,您好!我是墨西哥医生代表团团长。
# x( p) X7 T( F' \* |. T5 G2 _# O' x3 V  ——认识您非常高兴。我叫戈林,是科学院的。9 W- J+ u* m; X7 d
  ——这两位是我在墨西哥大学的同事:玛丽娅·桑切斯和阿列汉德罗·苏阿列斯。这位是戈林,科学院的工作人员。7 B1 _1 m+ C/ N6 [# ~- l' a6 {) J' |
  ——欢迎光临!请上车吧。
% c& I) S: D* R0 J- R, Y  ——Госпожа Право?
0 c" K& k- j% b6 f1 {/ {3 W  ——Да., g1 U: q3 N' P' o3 m; {7 M7 u% D
  ——Мы встречаем вас.Каквы долетели?
2 U. E, ?" r) I  ——Прекрасно.Но выдолжны меня извинить:я не оченьхорошо горорю по-русски.
7 x2 N' R; V4 f/ b0 y. A  ——Вы очень хорошоговорите по-русски.Но на всякий случаймы пригласили с собой нашегопереводчика.Позвольте вам представить-ВоронинаНадежда Павловна.
) X, Q- [% y6 {  ——Очень приятно.Я все-такипостараюсь говорить по-русски и будуобращаться к вам за помощью только всамых трудных случаях.# J7 d0 \5 c" G: g0 H- |% [
  ——Я всегда буду рядомс вами.) {7 Q. i  b) o8 z9 `; `1 _) l
  ——您是普拉沃女士吗?
: I( c  g5 U6 l5 p, `5 j  ——是的。/ `) M- _5 Y2 |  T$ R+ O. S' N
  ——我们是来迎接您的。一路上好吗?
/ }1 `2 D9 T, z8 O+ _4 r# q$ P  ——很好。我的俄语说得不太好,请你们原谅。
  ~1 M2 \1 b! |6 X  ——您俄语讲得很好。为了更妥当些,我们还是请我们的翻译一起来了。请允许我向您介绍一下:这位是娜杰日达·巴甫洛夫娜·沃罗宁娜。
, c$ E2 ?# I8 t  t  ——认识您很高兴。我会尽量讲俄语的,但在最困难的情况下我还得请您帮忙。$ m; Y8 f! P- x! N2 G3 l
  ——我会总在您身边的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-5 00:49 , Processed in 0.225283 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表