8 O+ W$ Z2 | _* C7 X
——Простите,мнекажется,что мызнакомы.
6 _4 h, l0 o% c, E, _/ b6 G" J ——Может быть,но я вас,простите,не помню.
: d6 Q n0 {/ h# z6 Z* Y( U" N ——Скажите,выучились в технологическом институте?
: h( e5 \2 b0 n ——Да,учился…; C7 Y5 Y+ P2 i. Z# Q Y( h# N: \
——Вы там еще туризмом занимались.
( l9 S. t7 N+ [: d( q6 _0 ` ——Да.Правильно.
1 Y' g, c: } ] K. ] ——Ну вот.Вас зовутНиколай?
" k3 [' \5 `! I$ ~2 s! N/ d4 n& J ——Да.Николай Петров.
2 s; ]* P+ C e9 j ——А я Викторов Андрей.Непомните?
8 Y% S5 F$ K3 j2 B3 }& ~ ——Ах,помню.Вы учились в пятой группе.
* Z1 C% t ]! b1 g) B ——对不起,我觉得我们好象认识。
/ I) V1 o3 }# k/ W. [* V2 D ——可能的。不过请原谅,我记不得您是谁了。, X* M+ c/ `$ S$ i' f
——请问,您在工艺学院学习过吗?
$ V+ v# n/ J& y: R ——是啊,学习过……
% ]+ k! `! ], S* [ ——在学校时您还经常去旅行。 M* n Z6 B' M* b9 d ]4 Q
——对,没错。& k9 N q2 a3 j+ \1 j
——这就对了,您叫尼古拉吧?8 J, E' s" V1 d( n! y: i6 D: m
——对,尼古拉·彼得罗夫。( h5 x: S0 e" z9 |9 }, a
——我是安德列·维克托罗夫。您不记得了?& l; K$ t: v& h8 y2 ~( G3 E7 S; w
——啊,当然记得,您曾在五班学习。
7 [1 Q( q1 V% a9 }/ l2 \) w §2§
0 B% _: m f* O( D/ h9 u/ { ——Привет,Виктор!
: S4 X$ l1 d& w( K ——Саша?!Привет!Как жизнь?Что нового?2 m! t% S0 h* b- o0 U) \ n
——Ничего.Все в порядке.4 x( N5 U3 |% g. U
——Ты все там жеработаешь?
3 K; V: o1 \1 m ——Да,в лаборатории.Мне там нравится.Аты?Винституте информации? L( w7 W: B) i0 g5 Z" y# ^
——Нет.Я теперь вуниверситете.Доцент." h: U" M0 j8 y/ c- F2 X
——Вот как!Наматематическом (факультете)?
- }: q1 l) y: c ——Да,на математическом.Извини,Витя,мне пора.
7 V* z! v8 r0 ^4 i) r# j ——Ну,привет!Заходи!Звони!
+ w8 t8 a% M* N7 b% l0 P ——你好!维克托!
- {" S0 K8 G6 q# d ——你是萨沙?!你好!过得怎么样?有什么新闻?
0 x: U; [1 \7 n; \/ C- E ——还不错,一切顺利。
( s; B- W9 k, I8 t& @ ——你还在原来的地方工作吗?
1 |/ @6 Y: t0 }1 S$ t% @" [ ——是的,还在实验室,我很喜欢那儿。你呢?还在情报研究所吗?
- ?7 j0 ~0 @1 f/ A& N ——不,我现在在大学里工作。是副教授。8 j( Y) I, j x! D! E" X
——原来是这样!在数学系吧?
7 c! J1 o& d# @9 o ——是的,在数学系。对不起,维加,我得走了。1 b1 d- k1 V% n4 d
——好,再见!来玩!给我打电话! |