# G6 o& s7 d3 C, f9 k# R 写
0 g! ]' |1 C4 T8 [. b чрезвычайное произшествие на шахте в Китае.
& D& l' @$ Q1 I* q4 G 中国煤矿发生紧急事态。
; ~6 l8 b$ ~8 @' l8 ~# f Более 180 человек оказались отрезанными под землей в результате взрыва газа на угольной шахте в китайской провинции Шэньси. Как сообщает агентство Синьхуа, он произошел в 7 утра по местному времени.* m/ m' o* u5 ]$ F: _8 A) P1 H7 w
由于瓦斯爆炸,超过180名矿工被困在中国陕西省的一个煤矿中。根据新华社报道,爆炸发生在当地时间早七点。
+ m; h; l; [4 `6 D, N, U0 N- N/ p В этот момент под землей находилось 270 шахтеров. Некоторые из них смогли самостоятельно выбраться на поверхность. Судьба как минимум 187 человек, оставшихся в забое(矿道), пока остается неизвестна. Связи с ними нет.* w2 a" L+ Z. H' `# L1 x# `8 {$ O
当时在井下共有270名矿工。一部分人自已逃脱到地面。至少187人被困在矿道内,命运难料。与他们也无法取得联系。
2 T, l' P0 ^( p Сейчас на шахте работают спасатели. Есть информация, что причиной взрыва стала авария, однако дополнительных подробностей пока нет.
/ [1 E6 U% c ~1 N7 g& k2 C3 k3 S 目前营救人员正在井下工作。有消息说,爆炸系由事故引发,但目前尚无进一步的具体消息。8 w: E1 H- `% W6 ]# C
Китайские шахты удерживают печальный рекорд по количеству несчастных случаев. За 9 месяцев этого года там погибли более 4 тысяч рабочих., W; R5 u0 a ^
中国矿山在灾难次数上保持着令人难过的纪录,今年前9个月已有4000名矿工死亡。 |