/ R: X" z2 Y' ~& q; y Чтосегодня по телевизору(порадио)?今天电视(无线电)有什么节目?9 H% E$ x( ]; p
——Посмотри впрограмме,что сегодня по телевизору?
7 H( @) t9 Q! n _0 P9 _& x ——А где у наспрограмма?% l" v: D) T6 t/ p- t G" j
——Где-то на полке.Явидел(-а).8 [# h; g7 t2 y; L0 q
——Есть,нашла(нашел).Слушай:《Сегодня в мире》,концерт…《Время》.
; d: }% g: U1 g, _! B! u ——Посмотри вторуюпрограмму.3 `/ U- D/ f1 N$ M: {9 @# b7 [
——А сколько сейчасвремени?
7 u. h3 [2 t5 n4 h `! w( A ——Уже полдесятого.
, D s4 m4 {2 P, z ——Вот:21.35.Премьера художественногофильма.Будем смотреть?
$ ^& C* q# P0 B9 j8 g* s/ w$ V1 I ——Давай.Включайтелевизор.
+ Y3 p2 a/ L; T/ [! K$ E ——你看看节目单,今天电视有些什么节目?! x0 ]! ]7 G( S
——咱们的节目单在哪儿? }- g* Q. Q X D0 Y1 j) m6 a
——在搁架上的什么地方,我见过。: d, w. G( k5 \
——有啦,找到了。你听着:《今日世界》、音乐会……《时代》。
2 E V0 `! E2 y7 i6 i% g8 r ——看看第二套节目。 ^* B5 S9 [$ |% A. t/ r
——现在几点了?1 ~% ~8 P7 n$ L, U# l4 @
——已经9点半了。6 x6 d% l, O! ?7 ~! Z% T6 [
——正好,21点35分有个故事片的首映式。看吗?; N" Z0 w L0 u) H- G' {
——看,你把电视机打开吧 |