! i( ` g& {) B P! r8 T7 { Неожиданные гости. 不速之客。
& C" Z* P/ Q9 ~) |. f6 B0 ]. J: ? §1§/ t1 { A/ j, a _) Q
——Давай быстро приготовим что-нибудь.Что у нас в холодильнике?9 m* x3 P9 k U) Z6 Z
——Свари яйца,возьми в холодильнике мясо и майонез-приготовим салат.А я быстро испеку торт.
8 _ s# r5 t4 [& I ——Торт?Но ведь это же долго!0 ]8 u {# s/ j5 ^0 f9 h; E
——Совсем нет.Он так и называется-《торт-пятиминутка》.
$ C1 k# C% ~' w# C ——咱们赶快做点什么吃的吧。咱们冰箱里有什么?
0 B& w8 m4 ^- D& U# `) A3 Q ——煮几个鸡蛋,把冰箱里的肉和沙拉油拿出来做个沙拉。我赶快来烤个大蛋糕。
# o8 m6 s- I( Q$ L. n0 c a" P+ A ——大蛋糕?这得很长时间呀!7 S( \4 d6 y3 K5 {4 A1 E. |1 n; @
——用不着。这种蛋糕就叫做"五分钟大蛋糕".
4 ]. M* x& q' h/ \ §2§$ F3 E+ v) P* s, r
——Через час Орловы будут здесь.Сходи в магазин,а я пока приготовлю что-нибудь.
; y. F: D3 P2 I/ @' n! K. S ——А что купить?
0 O C% l N; O+ L5 I' F7 \ ——Купи сыру,колбасы и бутылку вина.
% H1 P: [0 R/ W/ k0 z d' s ——А к чаю купить что-нибудь?4 Q' t, Z. f3 ]! H* M; m
——Не надо.Они сказали,что принесут с собой торт.: m2 W8 l& S. ?. `5 Q
——一小时后奥尔洛夫一家就该到这儿了。你去趟商店,我这会儿先做出点什么来。
' Y5 }+ m9 ?- w3 Y! J. \2 \ ——买什么?! E" S: f: A L: m6 b6 e6 ], Q2 _: S
——买点干酪,香肠和一瓶酒。
' [) ~! d Z% R9 ~7 n ——要买点什么喝茶时吃吗?
* H0 v# _: ^" e; N: Q. Y ——不用了,他们说带大蛋糕来。
1 |% U8 m/ R/ y §3§
. }4 z0 a5 ?4 o* H0 Z ——Не волнуйтя.Сейчас быстро что-нибудь организуем.
% y {$ b7 a' W3 W ——Давай сделаем бутерброды,откроем пару банок консервов…* o" m7 B+ I) t; N+ Q. s4 b3 ?) A
——Можно селедку еще разделать.) `7 K5 ~: J( i5 {2 O; |4 U
——Конечно.Давай побыстрее.' p/ P1 b: K6 x L, M) S" b( x. J
——别着急,很快就能准备出些吃的来。& r0 v% M4 `8 M
——让我们来做些夹心面包,再开两个罐头……6 Z$ l# Z2 }& c; M" i7 d
——青鱼可以先收拾好。
% _ U1 w1 X( R, O# B ——当然罗。咱们快点吧。) x- ~- w# k+ F5 F G! l$ \1 {; q
——Оля,звонили Орловы.Сказали,что собираются к нам.Ты не рада?3 N0 H t' P2 U l8 Y! |
——Очень рада.Ты же знаешь,как я люблю Нину и Николая…
2 h7 q2 ~: R9 l) K/ v4 N ——Так в чем же дело?( h+ C1 O9 \+ p: {; \
——Посмотри,что у нас есть в холодильнике.
9 x+ |/ r" R% ^5 I ——Так.Есть мясо,зеленый горошек,сыр…
% x& W9 {# D# ^3 w: f+ F ——Достань мясо,я поставлю его варить.Значит,салат с зеленым горошком у нас есть.
5 @* P& T. X6 O3 O ——Что еще сделать?) I5 Z- |0 e$ c8 K; l, w
——Сходи,пожалуйста,в кулинарию,купи антрекоты или бифштексы,вот сумка.
" Z3 G( n& c/ l% ] Z ——Что еще?
# g" b2 C5 b* \ x6 k' [% z. F1 M4 p ——Что-нибудь к чаю.Торт или пирожные.$ c( h/ j" d8 q$ |5 o J4 b
——А хлеб нужен?
+ O9 y7 O9 I% ]" W: }& `* Y- J ——Конечно,нужен.Ну,иди скорее!) I( z( S' L; m- e
——奥莉娅,奥尔洛夫家来电话说,正准备来我们家。你不高兴?
9 ^5 M; @: {+ R5 |* V7 T$ u5 H- T ——非常高兴。我很喜欢尼娜和尼古拉,你是知道的……8 \1 p/ V& E* G; _ v0 p; K
——那你是怎么了?
~( |6 b2 r. O! ] ——你去看看,咱们冰箱里有什么。
p7 B8 Q( S6 W ——好吧,有肉,青碗豆,干酪……
$ W9 Z; N4 Y- u2 q4 E& C! ?. S ——把肉拿来,我来煮一煮,这么说,青碗豆沙拉我们也有了。# p9 y1 p/ v/ V" Y
——还要做什么?3 h9 y6 H: t9 [
——请你去熟食店,买些牛肉饼或者煎牛排。这是提包。2 r( ?5 X" h P. \
——还要买什么?* J( y! d& n8 Q# @: E8 }
——再买点喝茶时吃。大蛋糕或者甜点心……
, h7 X+ P7 k0 H U0 h; U- V% H9 o% G9 x ——要面包吗?
# {6 z/ p5 R* d: v3 v ——当然要。好,快去吧! |