' P0 C: e. v& N4 W5 f6 I Ты пойдешь с нами обедать?你和我们一块儿去吃午饭好吗?2 H4 ^9 | z6 r; P4 K+ x
§3§# b; x1 ^" ^ i- P# @2 k' K/ u
——Ты пойдешь с нами обедать?" |/ V2 ?4 ~. |7 M2 H
——Спасибо,не хочу.Я поздно завтракал(-а).* _$ x4 k6 {7 I( V
——Ну,как знаешь.Учти,у нас после занятий экскурсия.
/ \* w$ J7 ^# d; X9 x4 n1 X( L ——Ах,да.Я совсем забыл(-а).
) e$ O* F( r/ G2 x5 @& W ——Так ты идешь или нет?
( o9 W" X2 M6 a" ~9 \9 p* ^ ——Придется пойти…Или нет.Купите мне пару бутербродов с колбасой.Хорошо?' J) u) J1 u3 L- H
——Ладно,купим.: {: R# `7 H, J& D4 F
——你和我们一块儿去吃午饭好吗?
* n3 G# Z5 b0 L2 J8 z* ?1 P" X ——谢谢,我不想去。我早饭吃得很晚。: E. h+ v& c) j+ h' q% q' _, d. u% d
——好吧,随便你。不过你得考虑到我们课后要去参观。
# V" J |; @- }/ p# l4 F ] V4 K ——啊,对了,我忘光了。3 X+ `. J. E9 m; u. V* A
——那么,你去还是不去?
) b% y. R+ y; D. e: y# k ——那只好去……还是不去了。请你们给我买两上香肠夹心面包,好吗?- l5 R6 ?% n& A0 m6 \! w& @
——好的,一定买。/ p; l" [* A# t: j
§4§
8 T) n# L/ x' B ——Илона,ты еще не проголодалась?8 N2 v8 I8 l* p/ Z! U
——О да,ужасно!# w3 n$ H3 V5 v
——Так,может,пообедаем?
* }) Y- E7 j) y: G9 W1 X( F, c ——С удовольствием.Только где?Ведь наш буфет откроется лишь через час.1 F4 O3 y( Q4 U9 _0 y% J+ h
——Ах,да!Я совсем забыл…А может зайдем в кафетерий напротив?" g, y/ u" u" f
——Это идея!Сейчас я оденусь.* ~2 L) Q2 v- l# J; W" u
——Жду тебя внизу.У лифта.
$ A: E- B! A* g6 v0 _ ——伊洛娜,你还不饿?/ x% Y7 Z: [8 Z8 ]
——噢,饿极了!% _) \! R1 J: D
——那么,咱们是不是去吃午饭?6 |3 J7 k+ q* e% f5 u H
——好啊,到哪儿去呢?要知道我们小吃部要一小时后才开门。# N; \9 ]9 M3 O) O7 L
——啊,对啦!我忘了……咱们是不是去对面的咖啡馆?
1 o+ T, U$ q1 I ——这是个好主意!我马上穿衣服。" j7 R" v; L# J- G, A
——我在下面电梯旁等你。 |