* ?; l I/ }' I
谈论活动
* n1 p& v; T8 G9 o 223、Что вы делаете?
( U2 { @* J- R 您在干什么?
) q {" D' x9 f, G2 [0 {1 S 224、Я читаю книгу.
: B2 B8 v, u/ z" M9 M 我在看书。; O$ @2 p: y& J8 @1 t
225、Мы сидим в комнате и смотрим телевизор.2 o: I7 S6 b5 F& f5 L! `6 v0 k
我们坐在房间里看电视。0 Y) s3 J) e2 G6 V. {
226、Давайте пойдём сегодня на концерт.& h- J7 e/ z, q: E8 b
我们今天去听音乐会。
. m& g4 I% e# G 227、Очень хорошо! У вас нет лишнего билета?
9 A$ a7 y. X/ e; e 太好了,您有多余的票吗?
, j9 m" M4 D# I1 P# {1 } 228、Есть, у меня есть два билета в ложу.
# e; K; C3 v i2 o+ u1 `% m 有,我有两张包厢的票。; G& R# r. P6 ^" e: t" y
229、Как вы отдыхаете после работы?$ I' W% C# E' A
您下班后怎么休息?1 ^$ E8 Y- G# y% J. ~
230、После работы мы обычно смотрим телевизор, читаем, слушаем музыку.2 X+ }' x" V. }3 p
我在下班以后经常看电视、读书、听音乐。8 i- H b1 g5 d- [: |; L
231、Говорят, вечером по телевизору будет футбол.
! ~. t3 l, Z/ R3 ^ e5 i 听说,晚上电视有足球赛。
. Z& d" t+ ]+ c9 v/ I 232、Кто с кем играет?
( ~$ h$ Y+ c' E* r0 d6 T Y2 X* e 谁和谁踢?- a1 |0 o0 \% L6 x) ^9 f
233、Русские с немцами.: o y$ U" g' h
俄罗斯队和德国队。
3 N, j- R& y9 y1 }, d0 \ 234、Хорошо. Матч должен быть интересным!
' A& l5 _" {7 G8 g 好,比赛一定很精彩。.
* D% w" U, j. \4 V 235、Во сколько начало?# U0 b! Y- k/ Z" J& _+ E
几点钟开始?% M- q- y/ D9 `0 f
236、В восемь часов вечера. t/ }) c/ w2 U% Q( H8 o& F
晚上八点。6 }/ m9 K' A4 J
237、Какой вид спорта вам больше нравится?
% V2 m! h1 v6 o) C+ K 您最喜欢哪项体育运动。
9 p; l# v) Y% L0 |! N; v 238、Я люблю плавать и играть в футбол.
) b) k. `) j. S, b& M: t 我喜欢游泳和踢足球。8 j% ?( r' f j r* e3 }6 h
239、Вечером мы можем совершить прекрасную прогулку. Ты согласен?
Y4 `: z1 | v+ n# c 晚上我们可以逛一逛城市。你同意吗?
9 S: U' |+ S0 P4 u2 }5 k+ L 240、С удовольствием!
3 n1 N. w! Q1 x) Y, X3 o% i% M+ I 我很愿意! |