/ b/ d" G, B; f8 \3 I. E
工作用语
$ m9 E4 G4 u) l0 \$ @* Q. V1 E7 F 302、Во сколько часов начать (закончить) работу?
; A8 Y: r) U& `3 C6 z# u 几点钟上(下)班?, V0 z5 B$ n' T4 j
303、В восемь часов.6 u. _8 _+ }$ V4 R* s
8点.
; K, M5 ?3 r7 O4 b d, o% z 304、Когда мне прийти к вам на смену?
* a1 J# k% j3 k; R$ a5 U 我何时来接班?- Z2 A' E- K/ }5 p+ E# t
305、Приходите, пожалуйста, в пять часов вечера.
$ r' d9 u9 R, a" j6 y% c$ u 您晚上5点来吧。. k$ }, P) g! }% y$ F+ C
306、Какие успехи, но и внимание на безопасность.* B# K K# y5 ~. v+ f
干得不错,不过要注意安全。
7 d, w; [5 S4 J 307、Буду стараться делать хорошо.6 [' y* O3 H/ V3 B
我将尽力做好。
% H. j3 b+ Z* Y& C D 308、За это вы будете отвечать.. k9 {( p6 g9 G6 t4 q
这件事由您负责。
( A, [* g$ r5 i0 L; l( J 309、Почему вы не работаете?
+ }- P& c% h7 ]! A7 {2 _0 U( Y 您为什么不工作呢?8 F. s6 J1 }! Y: J" h% ]/ M
310、С машиной что-то не то.( x& l% X' u; N; P9 f [. M. ^ R
机器出了点小故障。3 Y+ z0 V) s9 s; g6 x& ~! P
311、Кто это делал?8 N; ` Z9 M7 B0 s% k
这是谁干的?- l2 |( N* t( G& N3 a( J; ]
312、Это не я сделал.
: V+ \& \5 }# @* O/ [ ?0 ?/ f 这不是我干的。* ^8 C H: F+ V* E% o
313、Выключите машину!
' W: b% m6 Z( c# [ 请关掉机器。3 I. p' k/ B/ i/ Z' f4 r2 K$ X5 u
314、Выключите свет!
# c# ~4 N6 ^" x; s4 U& h 请关闭电源。. \- O' |: ]5 ? n( A4 ^
315、Можно ли вам сделать ремонт?
6 J+ |+ g7 B- O" U7 }6 z- s+ `* d 您能修理一下吗?9 j. o; _+ C9 j6 |
316、Можно. Передайте мне тот инструмент.0 ^! d5 ]9 u3 d2 x
可以,请把那件工具递给我。# @# n) e4 _! ]7 f: ^0 K' q
317、Мне нужно помощника.. }/ U3 u1 y, w+ i* I
我需要一位帮手。
# B9 [' j, B# M 318、Сможете ли вы продолжить работу после смены?/ x& N U& Z, @& g& s9 u% C
您愿意加班吗?8 p9 P# G/ b1 q- h# P9 v
319、Сегодня (Завтра\Послезавтра) я отдыхаю(буду отдыхать).
0 l& Z8 p( `, }& r 今天(明天/后天)我休息。
; z m4 B' \( L, ]0 l' b# D- { 320、Пожалуйста, соблюдайте чистоту!- r: C, D( i) r. N3 h$ w3 b
请保持清洁。
% h0 l) _! J; W( v% M 321、Здесь опасно, выходите быстрее!
/ D& m" a) s, L: I4 E" l7 u 这里危险,快出去。
& L! H* p3 F5 |$ {: v+ e 石油勘探、钻井与管道词汇; ], m% ~1 F1 @& k: f$ O
1、??????????? нефтяная промышленность?????? 石油工业
. G, a. s. f7 k+ J& t 2、??????????? нефтепромысел?????????????????????????? 油田
* }4 h6 u; c0 Z: {/ X' V 3、??????????? разведка\изыскание??????????????????? 勘探
6 M* y9 i, C; r! A/ b3 n: E 4、??????????? нефтеносный пласт??????????????????? 含油层
& k5 L, O# v# G 5、??????????? платформа на море???????????????????? 海上平台
1 T) A+ l5 q9 R0 r/ j 6、??????????? нефтяная залежь????????????????????????? 油藏& s" G4 Y! v9 v9 P
7、??????????? промышленные запасы нефти?? 可采储量4 b: S. Y, M' \, [
8、??????????? нефтяная скважина???????????????????? 油井3 |% u5 ]% t) d% Y) Y
9、??????????? газовое месторождение?????????????? 气田
) Q! Z* `/ Z! n 10、??????? природный газ???????????????????????????? 天然气
j, E6 M; }- h7 J; D/ n9 v8 C) ] 11、??????? выброс газа????????????????????????????????? 气喷 |