4 r; |+ L/ j) w0 A 俄语推荐你很有幽默感& v& S- ?/ S* j2 I: G. P9 U- n
У тебя хорошее чувство юмора.+ Q( L. Q( y' o5 D" ^
你是个有幽默感的人。) N8 z# W! N5 L k4 l1 ^3 [) ]
Ты человек с юмором.
0 C; h# _1 E6 a1 t 你没有幽默感。. E) G1 y# l* A6 @
У тебя нет чувства юмора.* `( s' ?4 x2 C. J; K
你是个俏皮风趣的人。
9 A: [7 w1 O6 k4 _ Ты остроумный человек.* l0 M9 V4 {: ~2 T! o- `
他很爱开玩笑。
0 J$ }( q2 b7 }8 ~7 P Его хлебом не кроми, дай только пошутить.
: }. j! ^1 x9 Z' G8 {8 i 他语言风趣尖刻。& z) Z- E% k5 Z& Q! `$ I3 W
У него острой язык.
( \ Y# i+ }3 ~: _# z7 O2 J' a 他语言风趣尖刻。
3 g( t6 B2 ]5 [0 {5 ` Он острый на язык.8 Q9 G* v3 r3 t* Q
你是个爱说俏皮话的人。
* n+ C ]5 R% C+ n6 [2 Q Ты острослов.Изучать из вэнь гуо: r/ m3 v; j, b7 b) U
你是个令人开心的人。" Q* f' c7 b4 ?) Y. C% w `. e# [# y
Ты очень весёлый.
9 O O/ W7 E, O8 [3 ^ 你很擅长逗乐使人开心。9 d+ V% J7 u: I% O- S2 x- W
Вы умееть развлекать.
# ^9 e7 `% T! w4 ?7 ` ^3 x 你从不会让人觉得无聊。; F% Z. C9 Q) n2 x
Вы не даёте скучать./ U" u# H6 A1 q- M6 F! D
他很有趣。5 {9 S/ C- F# [& n# R# g7 c
Он был забавным." q0 W: C: H) a/ x9 x" v! F2 C( \1 p
他很逗乐。
1 W! M, |& T$ _" K; ` Он был комичным.' j2 e: M+ E3 `: o9 a" a
他很滑稽。
# }, W8 R$ y4 A0 e& j# s Он был смешным. |