- ?% s: i' K ?% ?5 T1 q/ N 1.第一,二人称物主代词说明名词,在句中作定语或谓语,要求与被说明的名词保持性数格的一致。例如:
& `* r$ a7 O1 P$ B$ g; x2 [6 O a. Мой муж работает в школе.
+ W8 y/ w# j: y* ^" i0 W b. Я плохо знаю ваших друзей.
2 C+ r2 }7 d9 r9 t* F9 c c. Это книга ваша, а та моя.
4 C N, D+ }9 F. G6 w; x 2.第三人称物主代词его, её, их没有性数格的变化,在句中通常作非一致定语。例如:
. p$ L# @9 B1 a- F4 \. a a. Его брат учится в Москве.
0 n! ]9 O/ \5 {" K0 X b. На концерте я видела её сестру.
0 k" F; C* W+ L c. Мы недавно были в гостях у их друзей.
& J3 R, }$ A, ~2 a. h% A; |) h( q 3.Свой说明名词,并指明该名词所表示的事务属于句中的主语,свой有性数格的变化,要与被说明的名词保持一致。例如:
0 y1 x0 z* g: c6 n a. Мы люлим свою деревню.7 a" h1 C) D9 b+ J2 t
b. На каникулах студенты ездили к своим родителям.
4 H# o$ F9 w; `$ h6 [# J6 J5 Z0 m c. Ты пришёл от своих друзей?
. @7 i% S$ C' d" R+ W 当句中主体用间接格表示时,也可用свой,同样表明свой说明的名词所表示的事物属于间接格主体。例如:2 W4 o H: K- _! E5 L
a. У них свои интересы.4 d8 \6 S8 K& T6 Z
b. Вам надо немедленно закончить свою работу.
2 k: w' e( k* ] c. Мне нужно зайти к своему другу.
6 e% N% Q7 x/ H D7 X3 C 由于свой有反身意义:“自己的”,因此当句子的主语是第一人称或第二人称时,属于该主语的事物既可用свой,也可以用第一,二人称物主代词мой, наш, твой, ваш,意思一样。例如:
1 I3 f3 A( @: _ a.Я часто хожу к своим(моим) бывшим учителям.$ n& `& j |3 r
b.Гоподин Солнев, вы звонили своей(вашей) жене?
( D# @; Z5 Y7 J) |: t- c' ] c.Думаю, что вполшим свою(нашу) работу в срок.
+ X; S f" T: q1 p' q; B 但当主语用第三人称代词或名词表示时,свой与第三人称物主代词его, её, их所表示的意义往往不同,因此不宜互相替换.试比较:
* R, Q$ `4 u. @1 {- r6 d - Таня часто помогает своему брату.
7 c( u. q0 C6 F3 d: C* w - Таня часто помогает её брату.(可能是另一个女生的哥哥).
4 E* R2 j$ Z4 [4 F4 N* \# N - Он читает свою книгу.
. ~) A# M. f8 z( s) A - Он читает его книгу.(可能是另一个"男性"的书)* K# V2 x* O7 f/ Q) A
此外,свой的第一格形式还可以表示自己人的意思.例如:/ `) ~5 S% a# h9 h
a.Все мы свои люди.) w) x. ^9 y3 o9 l$ y( J2 m/ ]
b.Не беспокойтесь, они свои. |