1 M; G" A; L( C& S5 W2 s; H Вномере гостиницы.在旅馆的房间里。
1 }2 C2 ~$ g3 | U' m/ o §1§
( E' T9 C" S9 |5 h i ——Доброе утро,вот мой пропуск." C& ?5 o: F0 s2 J) p, o
——Номер327 (триста двадцать семь).Пойдемте,я покажувам номер.
2 `; Q6 U3 K# h9 x0 ~ ——Надеюсь,это неблизко от лифта?Я плохо сплю.
1 \* R2 s. _: e% H" ]. g ——Нет,в конце коридора,окна выходят на тихую улицу.
/ y# e9 h$ @4 R5 Y5 A* `% z \ ——Давай посмотрим.
3 I, n b: v5 a% Z9 q- ~ ——早上好!这是我的住宿证。6 ?. X. \( g8 d* b
——327号房间。走吧,我领您去看看房间。
( g1 v( n2 A) f7 \- t4 E* K4 F. r9 w ——我希望这个房间不要靠近电梯,我睡眠不好。
6 \4 z! v/ x. p3 V8 I, q% C* X ——不靠电梯。在走廊的尽头,窗户对着一条很安静的街。
1 f. N7 |1 l; J6 k9 |6 k5 c ——我们去看看。6 |7 N/ ^ e4 @' o0 J
§2§
6 [/ M( B. L5 C F8 N ——Пожалуйста,входите.Вотстенной шкаф.Ванная и туалет направо.
! @4 r3 A" P; I) e ——Телефон городской?# L$ G0 @) }, J0 w& c
——Да,через девятку (через цифрудевять).2 t' L: r1 i' ?: h9 Y2 u- l
——А как позвонить вбюро обслуживания?( E) S3 U7 N% z5 B/ g% ~. u# ^
——6-37.Списоктелефоннов на столе.
1 ]) w& T2 ]* D; g/ [4 C ——Спасибо.5 R# Z7 W' t/ s6 o7 h' L6 j/ l
——Когда будетеуходить из гостиницы,незабывайте сдавать мне ключ.3 G4 Z; F# j4 M+ t
——Хорошо.Мне будетнужна пишущая машиннка.Это можносделать?" ^/ k8 A) z: l, z
——Сейчас уже поздно,а завтрамы вам поставим машинку.Вам не нужентелевизор?/ M9 `9 o% ^+ e# @# ^
——Нет,у меня будет много работы.Кстати,разбудитеменя завтра в полсельмого,пожалуйста.
8 E& @ O* |! ]" i9 @. g/ I) |1 l ——Не беспокойтесь,будетсделано.Спокойной ночи!
1 q/ Q0 j- {& [4 { ——请进,这是壁柜。浴室和盥洗室在右边。6 t' z" \; Z! m3 \# N1 J& V7 A
——电话是市区的吗?
3 O6 O6 i$ V7 ^& ]7 i9 M$ f ——是的,要拔"9".
8 s( j0 R, q& S( @. S& i& R( W ——要服务台怎么打?
" Y" [# w* R, s4 n2 X! X2 X7 A ——6-37.电话簿在桌子上。4 {5 l/ I% G% b2 E( h K
——谢谢。+ R5 k) w i9 R: \$ s& T* e
——您离开旅馆时,请别忘了把钥匙交给我。: a4 }+ Y0 o _6 V$ e
——好了。我需要一台打字机,可以办到吗?
3 o, I) O/ ^0 _ C) N w9 Y ——现在已经很晚了,明天我们把打字机给您送来。您要不要电视机?7 t" d' r1 Z7 F. S" _+ G
——不要,我有很多工作,对了,请您明天6点半叫醒我。
$ L3 `6 ?, o" M5 Y/ T ——请放心,一定照办。晚安!" Q9 n9 E' M' X+ E* d- p3 J' ^3 `
§3§8 y; Z l, t; E* w# N9 U1 ]
——Вы горничная?
0 N0 x3 o$ S; Q* |8 W ——Да.
" N% l+ m/ u1 q ——Здравствйте.Мненужно сдать белье в стирку.Как этоделается?
" r; k3 O2 R2 S( P ——Приготовьте белье иположите отдельно.Я буду убирать номер ивозьму его.
5 I4 k4 n; f$ X U, T- w ——А куда положить?. D3 f& \/ N8 Q4 a4 _7 U9 w
——Куда хотите,на видноеместо.& P7 I% E2 E9 y4 |& D
——А когда оно будетготово?
! D: n8 x( \, l# R8 J- ]* }7 p ——Через два дня.Япринесу его вам сама.
' Q5 Q# y8 n8 y5 [ ——Заплатить сейчас?5 v/ m3 ]7 }& p7 p$ `
——Нет,не нужно.Я принесу белье иквитанцию.' n# Y9 J, ] V* N- I& o3 y
——您是服务员吗?1 {# o( X3 {0 D, D4 k
——是的。0 {5 Q' g1 d8 K% ~ O4 w
——您好!我要送衣服去洗,这该怎么办理?& h t: I6 S$ w. g0 p$ U6 N2 D
——您把要洗的衣服准备好,单独放。我来打扫房间时拿走。' Z( a s; F! u; e" a
——放在什么地方?4 g1 C+ }( `$ v" d$ F( X- N
——随便放哪儿都可以,放在显眼的地方。/ c: v5 T& \8 @- d
——什么时候可以洗好?- n/ p6 @6 m' u0 K% C3 O$ C* o
——两天。我会给您送来的。7 Q" f# Q, I- X' K% P( I; d8 g
——现在就付钱吗?5 K& p2 N* W8 K& q$ _0 P0 x
——不,不用。我送衣服时,并带收据来。 |