a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 337|回复: 0

[俄语听说] 俄语实用口语情景对话:电话订房间

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:59:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

. z, R  j, h. L) ^, @* ~: L            Заказномера по телефону.电话订房间。
4 H8 h7 n; R/ @2 @7 }2 H  §1§5 F2 L* A8 U4 V6 k6 {
  ——Алло,это гостиница 《Баку》?7 ?  H" Y0 C; A
  ——Да,гостиница 《Баку》.Слушаю вас.
2 z8 e/ ]  A" H( s! f- `) S# Y  ——Я хочу заказать номер,начиная своскресенья.Можно сделать заказ?3 W: ]$ T0 T" |5 m; p* ^% e
  ——Пожалуйста,у нас естьсвободные номера.На какой срок?
/ ~/ O1 x' U: z  ——Скажем,на неделю.С воскресенья досубботы.1 q0 o# C" D3 t
  ——Вы один?% }, y" R3 m' c3 [8 T
  ——С женой.- W" i6 W: d* S. _% R) s
  ——Могу вам предложитьоднокомнатный двухместный номер.
! ~% Y  [0 F* c  ——Хорошо,согласен.% O  \. i7 |! O) a, u
  ——Фамилия,имя,отчествоваше и супруги?: y8 x$ C8 [" C4 z: i( P5 J  N
  ——Рудни ЛевНиколаевич и Рудина Ирина Алексеевна.2 z; [+ ~: [8 J/ r5 Y% j& C8 p
  ——Заказ принят.Номербудет готов 21 числа,с 12 часов дня.По приезде обратитесь кадминистратору.- e8 x* E; o9 s* R: P0 E
  ——喂!是巴库旅馆吗?
6 g! R, P8 e; f. B2 V) s) B  ——是的,是巴库旅馆。您有什么事?% }+ m' A- g2 `' B4 O% j* z
  ——我想订一个房间,从星期日开始,可以预订吗?
: s3 a  E1 V% N  c/ K5 X  ——当然可以,我们有空房间。订多久?
7 [0 P- u& ]9 H4 V3 t4 t  ——先订一个星期吧,星期日至星期六。
( F& x# b0 Y9 ^) L9 I. B  ——您一个人吗?
6 K; w8 W# Z5 C) w! Q. c( S" h  ——还有我妻子。
5 |& p' y# a2 t: n% z# m  ——我建议您订一个双人的单间。
/ r( m9 b0 `3 h. B) L  ——好,我同意。
3 S3 G- }  ^/ {  ~( I  ——您和您夫人的姓名,父称?7 a, h2 e. r, E- `- U( d5 b( T' W6 A
  ——鲁金,列夫·尼古拉耶维奇和鲁金,伊琳娜·阿列克谢耶芙娜。8 O# t/ l# i" T7 {) G- C0 N& f
  ——订好了。房间订在21日,中午12点算起,您到达后请找管理员。
: K3 w+ N# v" s- o( d3 O# l, a# F. p  §2§/ D( h: b( F) B/ l1 F4 {+ t
  ——Алло,это гостиница 《Москва》?
3 Z  n  ?; G6 J  ——Да,слушаю вас.
' ^9 G0 a" ^6 e! S' w  ——Можно заказатьномер на двоих?
2 Z# u* I, X& p4 i4 E  ——Когда вы хотитеприехать?
8 P! I" q: j7 o  ——Завтра.6 k) _! x% D: {4 P
  ——А в какое время?
( a$ z2 }! K9 t9 I  ——По расписаниюсамолет прибывает в 8.35 (восемь тридцатьпять).
# X! U. Y5 f1 p& x/ u  q  ——К сожалению,завтра вэто время свободных номеров не будет.
3 d; u- h+ O3 g* x5 f; Q  ——А куда можнопозвонить еще?
% A! R9 l6 i3 i2 B2 O1 O8 h1 A  ——Позвоните вгостиницы 《Спутник》,《Националь》,《Космос》.  B5 ~: q1 e- |' f# h
  ——喂!是莫斯科旅馆吗?4 F  E" a. \) i/ U- J" d5 g0 M
  ——是的,您有什么事?+ I4 q8 i+ m# B8 l
  ——可以订一个双人房间吗?9 J. u, B9 n: a& M" H7 z
  ——您打算什么时候来?
5 B' e* V7 d' c, {2 W* D! ~  h( s, E  ——明天。
: p; ~" A- u; v$ N$ g) r  ——几点?
# U3 }1 t0 {5 d- }" C/ ^7 X  h, i  ——按时刻表飞机是8点35分到达。
% T8 I8 R& [6 V6 b9 G7 T: P  ——很遗憾,明天这个时间没有空房间。
1 S9 a6 `  G2 d! |) s  ——还可以往哪儿打电话?
( H9 m  ?5 j0 ]4 ?4 ^5 k  ——请往卫星旅馆、民族旅馆、宇宙旅馆打打看。5 p' p! g+ u& M* S9 i3 f" h
  §3§
$ H+ \6 c& T7 A0 e9 X! z. t  ——Я хотел бы заказатьномер с 25 по 30 число.
9 @! j, ]  Y' P  ——Одноместный,двухместный?
8 O/ c" \. v9 R; v. f  ——Двухместный.
& D9 I4 G0 C: g, k' u; y  ——Ваша фамилия?/ J& Y- I2 Z# C( N% L
  ——Рудин ЛевНиколаевич.; O$ w& L/ g* U# Z& x
  ——Заказ принят.Одиндвухместный,на 25-30 число.
2 n0 s9 I- A, Z  ——Это все?К кому мнеобратиться,когда я приеду?9 |, {" m9 a* K
  ——Вы подойдете кдежурному администратору,скажете свою фамилию.В журнале будетзаписано.Не беспокойтесь.
: ?) _8 Y; i5 \0 H+ C& B; w  ——До свидания.1 W1 N* q2 L, r; E
  ——Да свидания.
: p( w% `# k/ b. n  ——我想订一个房间,25日至30日。$ z! V6 R6 E. T" h
  ——是单人的还是双人的?( |& Y2 T: I& x0 C$ d1 d6 ?
  ——双人的。5 g0 R1 S- q3 }& s- Q- I6 N0 }
  ——贵姓?
) V2 k- I. o% U# e5 _- b# q  ——鲁金,列夫·尼古拉耶维奇。4 T/ x5 ^# }) w+ d
  ——预订办理好了,一个双人房间。25日至30日。
& Q% M" E/ L/ \! N  ——全办妥了?我来了找谁?
  w9 F& Z* ^  {4 O  ——您找值班管理员,告诉他您的姓名,在记事簿里已登记上了,请放心。. q( x, f) W! c4 ^
  ——再见。# M) P# E5 w2 S+ |1 D
  ——再见。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-26 16:57 , Processed in 0.407432 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表