a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 657|回复: 0

[俄语听说] 俄语实用口语情景对话:参观展览会

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:59:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

+ R; h1 D$ y' f# g; _4 F, n7 r4 v2 z            Пойдешь ли ты на выставку…?你去不去参观展览会……?
4 Z, M2 R$ w  j2 h. a, V; ^  §1§7 j) [" Z( n2 J3 d" R, v
  ——Ты знаешь,вСокольниках открывается выставка 《Интертехника》.9 C) ~3 s3 l9 ?
  ——Какая?
6 {1 s+ w7 a- t( V) B; M! U  ——Ну,международнаявыставка технической литературы.
  j/ H  V/ n% l* `* ?+ I0 u& d3 o  ——А когда она открывается?
0 f  W4 @0 j2 c5 u  ——В понедельник.Пойдешь?* f  D3 Q# A% z2 R2 s- g+ T
  ——Пойду.Но только не в первый день.А то тамбудет очень много народу.
0 k* l+ }- s8 H  b# u& t: h  ——你知道吗?在索科尼基正举办一个"国际技术"展览会。2 r& P; x2 v0 L7 }. v2 w1 Q% H
  ——什么展览会?9 e0 D  j3 H$ O, j
  ——就是国际技术书籍展览会。# l; Q$ `5 D; c6 }3 _4 l+ f
  ——什么时候开幕?
5 l+ R: f0 h" Z  G% J$ j& A) k  ——星期一。你去吗?
/ ^$ z" S3 h  C! n2 B! c/ a  ——去,不过可别第一天去。因为那儿人会特别多。% r( v# C2 \/ ]6 m2 K/ }
  §2§7 a4 o% y& E% j  v- F' l9 b1 K
  ——Алло!Виктор?
  W- s: P& b. e  ——Да,я.Этоты,Гюнтер?8 e# V2 ~: Z, p/ z* Z0 ^: i
  ——У нас в торгпредстве открывается выставкамедоборудования.Я достал два билета.Пойдешь?2 G6 z, N8 Q0 {( l. H. V4 J  f
  ——Зачем?Яже физик,ане медик.
) o7 W, N' \- z: _  ——Там есть лазерные микроустановки дляопераций на глазах.
0 L+ e" a8 |* E- L- E  ——Лазерные микроустановки?Обязательнопойду." V/ y* t: E0 a0 M0 B" |- y0 o8 z
  ——喂!是维克托吗?
; m3 t* [& `) }# n+ f  ——是的,我就是。你是君特吗?
4 |- k( V5 D, ?3 L. ?  ——我们商务代办处正在举办一个医疗设备展览会,我弄到两张票,你去吗?
, c1 \& w4 Q9 ]# L' F8 f' C  ——去干吗?我是物理学家,又不是医生。- o" c4 z9 L& }
  ——那里有用于眼科手术的激光显微装置。6 H1 M$ X$ b' A  \7 v! g! U
  ——有激光显微装置?那我一定去。- I6 P8 |* L+ S. |
  §3§
0 k' h5 e) y7 \  ——Владимир Сергеевич!Вот пригласительныйбилет на выставку 《Геоприбор》,навторник.Сходите,пожалуйста.
  i" m! {& v6 z! X# E' K% s  ——Спасибо.Это очень интересно.- @& v# @4 P) g2 z% z# u. A
  ——Посмотрите,чтотам есть для вас важного,возьмитепроспекты,поговорите.Потомдоложите.
$ Z. M$ J7 n' `/ J  ——Хорошо.А в каком плане это вам нужно?
. ~: B" P. e; |9 e  ——Мне хотелось бы получить предварительнуюинформацию о том,какоеоборудование можно закупить.
! s1 E6 ]; c- R  ——Понятно.Постараюсь ничего не упустить.
8 M$ w: ~- N0 c. N9 g2 R# @2 c) r* P  ——弗拉基米尔·谢尔盖耶维奇,这是参观地质仪器展览会的请贴,星期二的,请您去一趟。+ V8 X! @% h) h8 o* _
  ——谢谢。这很有意思。
" R! F0 [3 ]$ E8 ^8 U7 u  ——请您看看,那里有什么您认为重要的东西,要一些简介,和他们谈谈,然后请传达一下。
' D, N$ A7 s: k3 j/ B  ——好的。您所要的是哪方面的东西?
1 a3 M# f( o! |/ O1 V( \( E% g/ k  ——我想能先得到一些信息,看有什么设备可以购买。
" M: g1 }7 d1 O0 F  ——明白了。我尽量什么都不漏掉。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-27 02:04 , Processed in 0.386178 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表