- X' U9 j8 \9 _) q Прогулка по городу. 游览城市。
8 t! E/ b$ Y: e' Z) J( _- K) g% v$ E3 B §1§" b; ]7 W6 A) Y" n
——У меня есть предложение:давайте погуляем после ужина.* ]( O- {# A8 R; O- `' ?# O3 P
——Хорошая мысль./ o9 S. r# B" L6 Y2 \
——А куда пойдем?ъ) P3 o. F6 c$ y0 M
——Погуляем по улице Горького.! w+ b: k8 S8 o5 J! Z2 V
——Пошли.До ужина есть время.
4 F6 D8 P+ q: S, ]+ n. u s ——Посмотрите,в витрине красивые сувениры., \7 r8 O: t) Z% p- c+ R
——Очень красивые.Вот эту керамику я бы купила.4 G3 v: ^4 h& V8 q: K) C& ?
——А вот Центральный телеграф.
7 L" g0 x1 Q) n; ^, u3 b ——Здание с глобусом?$ b# f; Y. {6 `9 }
——Ну да,напротив.Посмотрите,как много народу на улицах!
* b. b* R3 n4 d$ J ——我有一个建议:晚饭后咱们去散散步吧。' J) c& B) N' {& t, b/ C C
——好主意。6 n% o& b4 C, M: i' O
——咱们去哪儿呢?6 C. o( d% S( }, A' ^( d
——咱们沿着高尔基大街走走。+ l3 h# } \8 p6 I1 b
——那就走吧,离吃晚饭还有一段时间。
|. K* M2 Q1 U ——您看,橱窗里有许多漂亮的纪念礼品。4 ]( H/ N4 O2 j8 U8 l/ q4 {: o1 \
——真漂亮。这件陶器要是有卖的,我就把它买下来。# |( @ G) D8 O6 m6 _. N" S' Q
——这是中央电报局。, ^* ~7 O' n: @& s- C
——是那座有个地球仪的大楼吗?: T4 ?+ X6 U# S4 j; b! L: S
——对,就在对面。您看,街上的人真多!1 E- s0 q- Z4 \/ x6 V1 ?
§2§. H$ T. T) O5 z5 T4 p
——Давай сегодня вечером погуляем.
$ O& D9 r, R8 f" q' q ——Сегодня?Хочешь,пойдемся по бульварам.9 {, b1 ]2 {5 l+ {; n& O
——Тогда начнем от Пушкинской площади и пойдем вниз по Тверскому бульвару.' l) K4 }! L1 x6 E5 M e
——Кстати,кажется,около Пушкинской площади новое здание МХАТа/ |3 N! U2 N5 ]+ d% J' z6 d
——Да,да.Мы как раз и будем идти мимо.И театр Пушкина там же.% |7 P; Q* d% e7 t! S% I2 O! g
——Отлично.А потом поужинаем где-нибудь,да?
: v F' f2 H6 p5 b% A ——今天傍晚咱们去散散步吧。. V. K% x, u" j+ I
——今天?咱们沿林荫道走走,愿意吗?4 I1 [- \. ~8 p- Q
——那我们从普希金广场出发,顺着特维尔林荫道往前走。
% Z6 M# M/ v6 Y1 } ——对了,莫斯科艺术剧院的新大楼好象就是普希金广场附近吧?
1 ^: b, {6 n: _' [ ——对,对,我们正好要经过。普希金剧院也在那里。
) q' F& P- B: c" G ——好极了。然后我们随便找个地方吃晚饭,好吗?
9 I# D7 S7 h" m# m- R" @/ u §3§
% {8 t9 x1 j( e ——Слушай,у меня сегодня так болит голова.
! O" ]1 a% J: p) F3 k7 ~ ——Ты просто переутомилась.Надо отдохнуть.Давай погуляем.
, j8 d! A' E0 Y ——С удовольствием.Но только недалеко,уже поздно.' s! ?8 O6 W& l4 }& g; J$ T
——Давай походим около университета,посмотрим здания,а потом выйдем на смотровую площадку,постоим там немного.& ^1 q8 W, t3 U2 @
——Давай,я люблю это место.Москва вечером такая красивая!
+ I) w8 ]- u3 C% ?0 C9 C- W& p ——Очень.И ее гони успокаивают.
4 D+ ] G* d a9 f ——Ну и хорошо.Это не займет много времени?Мне завтра рано вставать.
$ w2 Z6 |9 @0 V. `& W; @ ——Я думаю,часа два.Тебя это устраивает?
: n0 D5 N3 N. J ——Пожалуй.Два часа-это как раз то,что нам надо.
3 r. E/ m1 }; ^* `: G6 w Z1 V ——Ну и отлично.Значит,договорились?
: D- z# T" i: s! r ——Договорились.В 7 часов на 《Проспекте Маркса》.! e) `! I* Y+ Y+ P
——Все.До встречи.
5 k: A$ K- |- M0 z ——哎,今天我的头真疼。- U- G% O& g* C2 x e( |
——你是疲劳过度了,应该休息一下,咱们去散散步吧!
. b% n' ?- v0 o- q# Q ——好的,不过别走太远,已经很晚了。/ b0 p9 X$ [# Z8 Z% k2 p
——我们在学校附近走走,看看大楼,然后到高平台上去,在那里待一会儿。
4 Q: Q: l: N, \. K/ H ——那好,我很喜欢那个地方,莫斯科的晚上多美啊!% K+ \: o. |- Z; }6 f$ k
——太美了。连她的灯光都使人感到宁静。
" d0 F- f! ?$ m8 f% n. I2 ` ——好吧。走这么一趟要花很多时间吗?明天我还得起早。
) y: ^* x, j& R1 b+ K4 T% H( b ——我想,要两个钟头左右,你行吗?0 f- J$ g' f/ I' ^' U9 B
——可以,两个钟头,这对我个正合适。) L5 Y P1 p; d7 C/ H
——太好了!那就这么说定了?5 P% f/ R! F4 ]9 O( `
——说定了。7点钟在马克思大街见。
2 Y* e, b( V! G' r5 k! }; k. b2 j. f6 X ——好,一会儿0 k3 r+ |! s# c+ a0 O+ j' v
|