昨天接到一份翻译,整体还能懂,但开头第一段话是那种巴西式的客套话,差不多能明白,但实在翻不出来。因为时间比较紧,我后来就完全打乱了,用自己的话把这段的意思翻出来了,基本没有用什么段时的句式和语法。但本着学习的态度,我还是想知道这段话如果按字面意思翻出来,应该是什么,所以向高手请教一下,谢了。
+ E( X1 X. f7 K& T5 K5 c; Q[U]PROPOSTA DE PRESTA??O DE SERVI?OS DE CONSULTORIA[/U]/ ^3 }3 P3 l0 B4 s+ y; j: r' a
Cliente:
7 v3 \! @' y$ GContato:
; r$ z" O7 M$ L4 ^0 TConforme ressaltado em nosso último contato e atendendo a solicita??o desta conceituada organiza??o que é a xxx, vimos pela presente submeter à sua aprova??o proposta de presta??o de servi?os para obter, compilar, organizar e emitir relatórios com dados mercadológicos do setor automotivo brasileiro, homologa??o de veículos e informa??es detalhadas sobre as regras de importa??o, conforme descrito em detalhes em tópico específico, a seguir, desta proposta. |