a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 42|回复: 0

[葡萄牙语] 葡萄牙语综合辅导资料15

[复制链接]
发表于 2012-8-18 10:39:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
第三课? 9 q2 E' [" y# @1 L) U$ X
(1)疑问句
- _2 {2 `. Q6 m) `; y2 @前面介绍的几个句子,比如Ele está a dormir(他正在睡觉),都属于肯定句,一般念降调,也就是句子的最后一个单词dormir的发音是下降的。如果我们念升调,也就是dormir的发音是上升的,则这句话就变成疑问句:?
) V5 Y; y, s0 A+ c; _- a; N7 Q) SEle está a dormir.(降调,肯定句,他正在睡觉。) ; g. n* B" h, |* V" _) @
Ele está a dormir?(升调,疑问句,他正在睡觉吗?)?   {) g3 y; n+ ~. R5 [
有时为了强调一句话是疑问句,还可以在这句话的后面加上几个词,例如:?
1 D/ V" e. M+ r, Q5 \: {Ele está a dormir, n?o é verdade?(直译:他正在睡觉,这不是真的吗?)
0 P* r1 z2 i2 D# REle está a dormir, n?o é?(直译:他正在睡觉,不是吗?) - o* s% k* T$ Y
Ele está a dormir, verdade?(直译:他正在睡觉,真的吗?)?
& m0 m' t8 p* `% I1 g& q+ E) O在这种情况下,dormir仍然念降调,但最后一个单词要念升调。? 5 z5 H9 r' i. {" @+ w+ |
(2)将阳性单词转换为阴性单词的几种方法 & V2 V3 T7 u( q3 x& p- ~$ K
葡萄牙语的名词和形容词都有”性”的区别,下面介绍五种常见的将阳性单词转换为阴性单词的方法。?
+ t& P5 t. Q& @6 V  \9 V第一种,将词尾字母o变成a,例如: % P$ }$ M% W9 X- Z
pato --- pata(公鸭子 --- 母鸭子)? ; h2 m; l" h: \. R0 g. X' d
第二种,将词尾字母ês变成esa,例如:
+ {# N& i6 o+ d6 s0 G4 Nfrancês --- francesa(法国男人 --- 法国女人)? * l1 x* d! v+ {0 k8 f: t! P
第三种,将词尾字母?o变成?,例如:
3 I4 {2 [0 V0 V2 K5 F& `6 valde?o --- alde?(男村民 --- 女村民)? ! B6 d0 O) A- R% M6 R% m  T/ N7 u: s
第四种,将词尾字母or变成ora,例如:
7 j+ z! Y+ s; O- I+ a1 {$ J" |, y0 K( scantor --- cantora(男歌唱家 --- 女歌唱家)? $ Z0 T8 B7 S3 ?* n5 x. A
第五种,使用不同的单词来表示不同的”性”,例如:
" ^, t& {, f' Vhomem --- mulher(男人 --- 女人)?
% `* A$ R/ u8 W: k' [5 h笔者介绍这些方法的目的,是为了让学习者在查《葡汉词典》时,看到类似”francês, esa”这样的条目时,能够明白是什么意思。? & a# K; M; r3 v& V3 Q/ @
(3)两个不规则变位的形容词
$ L- V; V+ D) n' b) [在葡萄牙语中,绝大多数形容词的变位都是规则的,例如belo(阳性单数)、bela(阴性单数)、belos(阳性复数)、belas(阴性复数)。但有两个形容词,变位是不规则的,这就是bom(好的)和mau(坏的)。?
* e' V. D8 @- nbom(阳性单数)boa(阴性单数) 8 s3 X: t- i) `7 d7 `7 J9 \
bons(阳性复数)boas(阴性复数)? 8 j( t6 x' t! V
例如:um bom cavalo(一匹好马)?
+ u  J( ~0 B$ k' ~0 Imau(阳性单数)má(阴性单数)
* d" V5 I* R9 \3 g- @5 Nmaus(阳性复数)más(阴性复数)? / b6 J$ e/ {! C* ~
例如:um mau cavalo(一匹坏马)?
8 ?2 U# F; M5 s另外补充两点。第一,葡萄牙语的形容词一般放在名词的后面,但bom和mau一般放在名词的前面,例如上面两个例子。第二,葡萄牙语的形容词变成副词,一般是在形容词(阴性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(准确的),exactamente(准确地),但bom和mau的副词是特殊的,它们是:?
2 _5 i! O. g/ a- b) L* xbom(好的,形容词)--- bem(好,副词)
: I/ n4 x% s) |8 P1 e- Tmau(坏的,形容词)--- mal(坏,副词)?
8 T9 F: t# d4 v: [6 ]* @# xEle canta bem.(他唱歌唱得好) $ h7 S+ C$ b& J* }5 t9 m1 P# D
Ela dan?a mal.(她跳舞跳得不好)?
! T0 N! B9 C9 ~- ]+ }& p(4)você和vocês
* |8 ]; V  b- ^  O( N. Y3 {) g# X我们已经学过,”你”是tu,”你们”是vós,但在实际交谈中,这两个词并不常用,人们更愿意使用você(你)和vocês(你们),尤其是在巴西,人们几乎只使用这两个单词。você的变位与ele/ela相同,vocês的变位与eles/elas相同,以前一个动词,我们需要记住六个变位,如果使用você和vocês,则只需要记住四个变位,因而可以大大减轻葡萄牙语的学习负担,请看下面的例子。? 2 B$ R* v8 [9 `3 g) p4 k; X! Q
①Eu falo.(我说话) 1 p9 J7 Y5 [( ?# _& k
 Tu falas.(你说话。这个变位不用再背了) , I$ q' q7 c, V
②Você/Ele/Ela fala.(你/他/她说话)
3 O& s0 D0 l: |) ]  v- D③Nós falamos.(我们说话) # Z  v/ C1 o: y1 m+ q
 Vós falais.(你们说话。这个变位也不用再背了)
. j3 a2 K0 m, l! C, I4 f④Vocês/Eles/Elas falam.(你们/他们/她们说话)?
' Q0 l. Y( ^7 |+ @因此,如果读者学习葡萄牙语之后,主要目的是与巴西人交流(留学、经商、移民等),那么我建议您不必再背六个变位,只背四个变位就可以了。?
7 n8 d7 R# ~8 I(5)先生与夫人 ) \3 ], K! ~1 p( y  A8 a9 Z% `: m
在日常谈话中,o senhor(先生)和a senhora(夫人)这两个单词是很常用的,用来称呼谈话的对方。例如:? 9 r2 _, n# H& z# X* v
O senhor fala português?(先生您讲葡萄牙语吗?)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-17 10:52 , Processed in 0.227424 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表