第八课( `4 q! @8 s+ [ [
(1)定语从句与宾语从句( H7 [8 ^( D* Y5 Q
代词que有两个主要功能。第一个功能是构成一个疑问句,此时que的意思是"什么",例如:
6 A' R% e( [3 |5 m1 O" ^5 P Que vê você?(你看见什么?)
, P' g+ B/ G/ Q0 } Que livro lê você?(你在读什么书?)9 z5 I( L- s; L& o4 `8 D) m' t
第二个功能是构成一个"从句",包括定语从句和宾语从句,请看两个例子:7 p0 J4 A6 W( @
①Essa é a cama que quero comprar.(那就是我想买的床。que代替了eu)
; I9 \ I$ y2 ]& M4 A V7 ] 在这个句子中,que后面是一个"定语从句",用来修饰cama(床)。
" x" z1 c* ?+ J* n ②Eu sabia que querias comprar uma cama.(我知道你想买一个床。que代替了tu); O% f4 S: @& \- u$ D
在这个句子中,que后面是一个"宾语从句",用来充当动词saber(知道)的宾语。" }, C' d. P' V
在英语中,定语从句通常以who/which开头,宾语从句通常以that开头。与英语相比,葡萄牙语的从句比较简单,一律以que开头。- r2 K2 m/ x" ^
(2)常用单词porque
: ]2 j# d8 i3 k: m1 J porque有两个意思,第一个意思是 "为什么",此时它是副词,第二个意思是"因为",此时它是连词。请看两个例子。
0 r+ L+ U( x6 e Porque n?o vem?(他为什么不来?)0 R- v2 B* O. q* P; D
N?o pode vir, porque está doente.(他不能来,因为他病了。)
; Z' j% q/ h# G2 {5 N+ U* n4 Z% z 顺便多说一句,在上面两个例句中,没有出现人称代词ele,谈话双方完全是通过动词的变位(vem、pode、está)来识别人称,这就是葡萄牙语的特点。从这课开始,我们将按照葡萄牙语的讲话习惯,省略掉人称代词。
+ G1 e9 w/ m9 r# C& n+ _ (3)句子中间的疑问词! D, T0 R3 B( g7 d
在前面的课程中,我们介绍了几个表示疑问的单词(疑问词),例如que、quem、quando等。这些疑问词通常都位于一句话的最前面,例如Quem vem?(谁来了?)。事实上,这些疑问词也可以出现在一句话的中间,请看几个例子:
. i C2 r W1 W0 q( Y* A) c/ s" v Quem vem?(谁来了?)
7 z0 s3 [0 m0 R: `' ~ N?o sei quem vem.(我不知道谁来了)
4 _) y. R# T/ f2 q# J3 a O que faz?(他做什么了?)
' f( P3 j7 |' K9 ? N?o sei o que faz.(我不知道他做什么了)
4 z1 z* l" k% N Quando vai chegar?(他什么时候到?)
9 Q, H' `' p) w0 s1 i& f N?o sei quando vai chegar.(我不知道他什么时候到)
: Y, p% j" n5 u 备注:o que和意思和que完全相同。que后面经常有一个被修饰的名词,例如que livro(什么书),如果que后面没有被修饰的名词,则我们可以用o que代替que。但是请注意,o que只有这一种形式,没有"性、数"的区别。
, w" _* h( n+ ?+ h1 f! w (4)连词se
) X9 M0 r# M/ Z 连词se有两个意思,第一个意思是"如果",通常放在一个句子的最前面,例如:
1 f+ {% r- P% r! g& _0 [ Se é francês, posso falar com ele.(如果他是法国人,我能跟他讲[法语]。)7 D! x; F1 R1 u0 A
第二个意思是"是否",通常放在一个句子的里面,例如:9 k, p; o9 V5 Q/ Z
é francês?(他是法国人吗?)0 v# v4 m* K- d m- V
N?o sei se é francês.(我不知道他是否是法国人)( m0 X) \( T$ O, `' ^& G7 B; |
(5)宾格代词放在动词的前面
; X* R/ K& b u J5 |* ~4 _ 在葡萄牙语中,一般情况下,宾格代词放在动词的后面,例如vejo-o(我看见他)。但在两种情况下,宾格代词需要放在动词的前面,这两种情况是:句子的第一个单词,是包含q的疑问词(例如quem),或者以n开头的否定词(例如nada)。下面是两组例句。
, t4 v1 ?9 F5 t- k, z' j& {5 B Quem o faz?(谁做这件事情?)
: O2 e+ R# a5 M- v4 N; ~ O que lhe disse?(他对你说了什么?)' o9 J* c+ A9 p ]& t. l, B
Quando o viste?(你什么时候看见他的?)
+ H$ L% ?, K9 l* y6 h Porque o querias?(你为什么想要它?)
% c# p* \3 |5 L1 q8 H8 E6 s N?o o quero.(我不想要它)
6 g% Q* P s4 M2 k5 ] Nada lhe disse.(我对他什么都没说)
/ a+ l4 q* }+ _$ ]: b; h Ninguém o queria.(没有人想要它)4 R9 z8 x; ]7 I1 Z5 c
Nem o vejo nem o ou?o.(我既没看见它,也没听到它[的声音]。ou?o是ouvir[听见]的变位)) B/ Y) K* y2 R0 ]4 a
Nunca o vi.(我从未见过它)
* b( Q. M: M" I, C: d 即使在宾语从句中,宾格代词也需要放在动词前面,例如:
# F: K7 i0 J6 W" I! E Já sabia que a querias ver.(我已经知道你想要看她) |