(11)地名前面的定冠词
4 n$ A! ^" Q9 G 在葡萄牙语中,大多数国名的前面需要使用定冠词,例如: B+ J" a' |; M8 Y1 Q6 U3 L! I
o Jap?o(日本):ao Jap?o,do Jap?o,no Jap?o。
* z; f) @, ?# y' d a China(中国):à China, da China, na China。
p. O6 r/ D& N" \ 少数国名前面不使用定冠词,例如Espanha(西班牙)、Fran?a(法国)等,例如:
6 F% }. n) A; }1 w8 y em Espanha
& }7 I# v+ y) a' c* h# Y0 D de Fran?a" P6 l. r/ N: o, v$ j3 j, Q& m
城市名称前面一般不使用定冠词,但城市名称后面有形容词例外,例如:
* n' p: @, \: D Lisboa(里斯本)2 l7 e- `' {6 Y( H6 Z" n$ o
a Lisboa antiga(古老的里斯本)! m+ Q* S ~4 D% B4 O; j, S
(12)推荐一个网站
( M4 G6 {* v$ I) z 学习一段时间后,我建议读者去网上,实际看一看葡萄牙文,听一听葡萄牙语。为此我推荐两个网址:. N; |" [. l i
http://po.chinabroadcast.cn(中国国际广播电台的葡语节目)
, g6 P( R* F$ A, _ http://www.nhk.or.jp/rj/ram/others/portuguese.ram(日本放送协会的葡语节目); e& X; o. [# O; B3 f4 g. S* H
中国电台的葡语节目是"葡葡",网速较慢,音质较差,日本电台的葡语节目是"巴葡",网速较快,音质较好。不过读者的计算机上必须事先安装好Real Player(一个免费的播放软件),才能在线收听葡语节目。 |