(1)区分距离远近的一些单词& o. ]0 d6 t: h- o' U7 Z! Y9 q0 o
在英语中,距离较近的事物用here(这里)、this(这个)来表示,距离较远的事物用there(那里)、that(那个)来表示,从距离的角度看,只分为两种情况(远、近)。但在葡萄牙语中,距离分为三种情况,这是比较特殊的。6 r3 f& k& t9 [! N$ r' z
假设"我"正在跟"张三"谈话,我们两人距离比较近,"李四"也在,但他距离我们比较远,此时:
- Z: f; {6 v2 f5 E! n% ~ ①我提到我身边的事物,用aqui(这里)、este(这个)来表示。
: p" _4 c3 u8 |' P: a0 _ ②我提到张三身边的事物,用aí(那里)、esse(那个)来表示。$ n) Q9 \0 h$ B9 C/ i
③我提到李四身边的事物,用ali(那里)、aquele(那个)来表示。; C/ C& q0 o, w# V
aqui、aí、ali是三个副词,用法很简单,以前的课文中也出现过,这里就不再介绍了。este、esse、aquele是三个代词,都区分"性"和"数",下面是它们的各位变位形式:
) K8 |' |7 \% v1 ^/ f* {( H+ U' N este(这个)--- esta(这个)--- estes(这些)--- estas(这些)( _4 ^+ a- j4 a w
esse(那个)--- essa(那个)--- esses(那些)--- essas(那些)- r7 Z" u1 t! J" y. p9 W- b! {" e1 q
aquele(那个)--- aquela(那个)--- aqueles(那些)--- aquelas(那些)4 ]3 E& m6 }; l8 ?$ X; o6 H' K
除了这三个代词,在葡萄牙语中还有三个不区分"性"、"数"的中性代词,它们是:
: h) v) N( w2 e0 X 我身边的事物:isto(这个)
; Z$ F( \/ j2 F I6 b, ? 张三身边的事物:isso(那个)
, H* g( i' [0 B1 f4 A% H* i 李四身边的事物:aquilo(那个)
B5 j% r! O+ z 下面是几个例句:
# P8 y9 s) ?6 X' b% t q( w# u* ] Eu dan?o aqui.(我在这里跳舞)4 {/ g$ e; U( h! K$ q, _
Tu dan?as aí.(你在那里跳舞)8 P' d' F7 Q2 ^
Ele dan?a ali.(他在那里跳舞)3 c7 t" q0 [, J. q1 b" K
este carro(这辆汽车。该车在我身边)5 d0 n r; {1 a5 d6 Z* u) o2 s! R
esse carro(那辆汽车。该车在张三身边)
2 S) N1 ]9 W' O6 X" P5 q X aquele carro(那辆汽车。该车在李四身边)4 h" k# G; d# a8 _7 |
(2)介词与三个代词的缩合) V! R. J7 J# Z- X
上面我们介绍了este、esse、aquele这三个代词,当它们的前面是介词de或em时,两者需要缩合,请看:
3 K+ i$ C- N& E: b5 v de + este -- deste(包括 desta、destes、destas)
/ O: F# _+ @) z* H6 H& I% } em + este -- neste(包括 nesta、nestes、nestas), u) {7 L w& ~! i
de + esse -- desse(包括 dessa、desses、dessas)
2 |$ V) u+ _; O% r& y5 q4 i em + esse -- nesse(包括 nessa、nesses、nessas)# q7 l3 S" Q3 m/ `7 ~0 Q2 A% O
de + aquele -- daquele(包括 daquela、daqueles、daquelas); H! P+ B* m" |( K8 r6 m6 {( H
em + aquele -- naquele(包括 naquela、naqueles、naquelas)
e& Q k7 e. D% G6 w de/em + isto --- disto/nisto4 `/ j4 ?% d" b! M- z! N$ E6 D6 V/ ^
de/em + isso --- disso/nisso# e7 b7 k' V R' P; D
de/em + aquilo --- daquilo/naquilo, O. e9 ^3 x6 C
a porta desta casa(这个房子的门)& u& ?; D* {$ z$ B
acreditar naquele homem(相信那个人)
& j+ ]) p, r, U" k! a (3)人称代词的宾格9 f. b' ?; ^& \+ ~2 l% q; v- ?
以前介绍的人称代词,例如eu、tu、ele等,在句子中只能做主语,例如"我打约翰",所以叫"主格"。下面我们介绍的人称代词,只能做宾语,例如"约翰打我",所以叫"宾格"。请看:
; p) w4 K, k, z3 W* j eu的宾格是me(我)2 h* }3 A2 w+ B3 u
tu的宾格是te(你)
7 _7 d( {, a7 e$ p ele/ela/você的宾格是o/a(他/她/你)
# k, n# T3 j# }8 {6 X5 S8 u( g nós的宾格是nos(我们)
& ^, _; Z [) k0 P! `. r+ c vós的宾格是vos(你们)
: w& K, g+ [4 B( x+ Y$ V eles/elas/vocês的宾格是os/as(他们/她们/你们)
2 N8 k" x$ m( R2 f, { z$ \4 B 以动词ver(看见,现在时变位vejo/vês/vê/vemos/vedes/vêem)为例:
1 m) e4 G. z( e/ H (Tu) vês-me.(你看见我)9 X* ?* S9 ~$ P2 ~& t& o7 Y
(Tu) vês-nos.(你看见我们)* t# F" o% C) n( |8 ~
vejo-o(我看见他)! {; s) l T$ h5 w$ A8 v
vejo-a(我看见她)
* [- A2 F3 M/ w vejo-o(我看见它。假设它是o carro); A. m$ w, U+ W0 N0 y9 X
vejo-a(我看见它。假设它是a casa), k) D7 f- d7 @" ~6 A( m5 k- @
vejo-os(我看见他们。这里的"他们",可以全是男人,也可以有男有女。)
0 b/ z3 k9 v z& _8 `7 m0 d vejo-as(我看见她们) |