(1)疑问句2 E! l3 n( K, k( o8 X- n( U3 C
前面介绍的几个句子,比如Ele está a dormir(他正在睡觉),都属于肯定句,一般念降调,也就是句子的最后一个单词dormir的发音是下降的。如果我们念升调,也就是dormir的发音是上升的,则这句话就变成疑问句:3 C3 k( G/ l$ d+ Q, w( b+ ^9 h% v
Ele está a dormir.(降调,肯定句,他正在睡觉。)
9 d0 B: t% ?1 H4 f# N5 J+ I% a Ele está a dormir?(升调,疑问句,他正在睡觉吗?)
. K, H( p& e- j5 B) `" H, g2 { 有时为了强调一句话是疑问句,还可以在这句话的后面加上几个词,例如:
- C! g+ M t! I) ]( c Ele está a dormir, n?o é verdade?(直译:他正在睡觉,这不是真的吗?)
' f7 }7 Z- I9 A, l1 k Ele está a dormir, n?o é?(直译:他正在睡觉,不是吗?)
8 l4 ` P" }& ?- {0 S6 e0 G) D7 \ Ele está a dormir, verdade?(直译:他正在睡觉,真的吗?)* D$ p4 B/ V e
在这种情况下,dormir仍然念降调,但最后一个单词要念升调。) e9 \' y- U) t+ V5 C; r
(2)将阳性单词转换为阴性单词的几种方法( T) n$ H9 S* t6 V
葡萄牙语的名词和形容词都有"性"的区别,下面介绍五种常见的将阳性单词转换为阴性单词的方法。
7 x6 R9 z2 B: X! \, K 第一种,将词尾字母o变成a,例如:3 P8 b' v' X/ ~3 n& n
pato --- pata(公鸭子 --- 母鸭子)' v+ G5 h$ |( r. c, x* z* l( E S9 t
第二种,将词尾字母ês变成esa,例如:% I1 @, x# G- q, n) H* T7 C
francês --- francesa(法国男人 --- 法国女人)
: H4 q3 r' g S# w( z 第三种,将词尾字母?o变成?,例如:' D# J/ ~: B c+ F0 w- I
alde?o --- alde?(男村民 --- 女村民)
- E' L; H) p# G/ F( y9 C) U 第四种,将词尾字母or变成ora,例如:' c/ ?/ `2 K) }& V: ]4 C& A2 K
cantor --- cantora(男歌唱家 --- 女歌唱家)% N. ] n* }4 c; N6 n
第五种,使用不同的单词来表示不同的"性",例如:) H' a9 `8 t' ~/ {, z6 ?+ ]
homem --- mulher(男人 --- 女人)
! m2 h" {8 W3 z# v 本节的目的,是为了让学习者在查《葡汉词典》时,看到类似"francês, esa"这样的条目时,能够明白是什么意思。6 g( T" A) y0 P+ h0 |* H: v9 L+ l
(3)两个不规则变位的形容词
# ]+ R0 Z/ B( _7 }- I" I 在葡萄牙语中,绝大多数形容词的变位都是规则的,例如belo(阳性单数)、bela(阴性单数)、belos(阳性复数)、belas(阴性复数)。但有两个形容词,变位是不规则的,这就是bom(好的)和mau(坏的)。
% `4 f4 ?" b. s; t( h8 K2 H bom(阳性单数)boa(阴性单数)' q! c9 y& S0 `0 Y4 f' r: d; C
bons(阳性复数)boas(阴性复数)3 a5 ~) z6 P8 l
例如:um bom cavalo(一匹好马)
& B# x% _0 B" f$ l& F" j mau(阳性单数)má(阴性单数)+ j. R6 ]1 Q* }0 {) \1 g9 T4 Z+ X
maus(阳性复数)más(阴性复数)
0 r$ m- g2 ^: T3 v u6 i 例如:um mau cavalo(一匹坏马) |