在翻译文章时,经常遇见“促进”这个词,且常常被重复使用。而在西班牙语中,同样的意思须避免使用相同的词来表达,所以要懂得选择同义词来表述相近的意思。
) ]6 x# S2 ^% x7 Q s 以下收集了几种“促进”的译法:7 d" x6 Y+ [( z7 s
promover
6 b, w9 R- \7 X) H! z0 Q fomentar( `( W7 |, ~6 z) }# h
impulsar
" o2 v9 W' X1 s. f2 V! V9 J- v4 ~ estimular
7 K7 m' h2 X! D% j* ~% c' O7 ^7 B acelerar
& p" v1 X' {6 y! o; q% k( U PROMOVER 推动,促进
, V" G% Y1 a& k- }8 |+ \# u 例:' d: J6 K/ \4 |% ~- z/ q
促进生产 Promover la producción
* y8 P6 f$ H9 ]6 o# M" m9 w 促进工作 Promover el trabajo
* A8 G' B2 L+ ]5 z5 m FOMENTAR 鼓励,保护,促进,发展5 z5 z4 j& f- C# w# X( y0 g- f' o; H
例:
+ j7 A! c5 M v 促进两国间的贸易。
' s$ `, V: u- ^/ Q/ x3 e$ y Fomentar el comercio entre dos países.
! D J1 N: C( w) R8 b IMPULSAR 推动,推进,促进,增进,加强
2 l r& s) v- o% Z# V 例:
; s3 b$ i/ k9 L# G. | 两国元首的互访一定会加强两国之间的友好关系。+ d+ S, }: {% g) e
Las mutuas visitas de los jefes del Estado impulsarán las relaciones amistosas entre ambos países.2 G, U5 G( p7 D v3 S4 n: x
ESTIMULAR 鼓励,激励$ g( N t7 Z1 K7 x% i
例:
' w2 u$ l' ] I Estimular el intercambio. 促进交流
1 i; S4 u; \ W# \. D# f ACELERAR 加快,加速,促进
7 N; m) Z4 o. Q, M" R1 w3 ?8 M% l' v 例:. h/ V' c/ [9 `/ ^& J X2 @
土地改革有力地促进了生产力的发展。
$ q7 x% y$ @2 V6 D) p7 F o. x La reforma agraria ha acelerado grandemente el desarrollo de la fuerza productiva. |