Qual é o seu nome?
+ s2 ?8 k" J8 Z2 L2 f9 U0 I# k 你叫甚么名字?% U. Q, l8 J0 ^% x3 }2 C- }+ c6 \
Quantos anos você tem?) `6 J( I7 P; O. G/ f' m- g8 o
你几歲?, M0 m1 H* d: l3 t" r
Feliz Aniversário.
( {+ ~9 g" h0 B+ m7 z 生日快樂。2 a+ h/ _9 @2 J7 Q
Vire à _______na esquina.) J/ b6 Q1 b5 i$ E: d$ Q
在拐角向...拐。
* x) x/ A$ i1 ^0 n Siga a estrada sempre em frente.
/ H+ ^/ Z! U2 c, E. _9 D 順著路一直走。
) [8 [% b3 r. O' o" R1 ~ Hoje.
' @% n# l/ i# Z) S* e& H& { 今天。
7 G7 g+ R$ q- a7 _! L7 X Amanhǎ., t/ N, t) h: X: Y
明天。& W$ D* a3 r" d j8 ?# V4 {
Ontem.
# G4 ?+ L* w- v: D l 昨天。- C; ^, L2 r* ^: \% i. g
De manhǎ.
* s) N, D: ]- i: w! r% i( l 在早上。: n2 L6 K$ ^- c( v4 d2 q$ v
à noite.. }3 \+ y( t& D3 W. t, s
在晚上。: ]9 j# i8 ~/ C8 `$ e
Depois de amanhǎ.
8 M6 E) N2 p e8 z2 _ 后天。! x# Z/ [! c l0 _+ C* L7 n
Anteontem.
& Y& r% j' n, ^9 o% E6 J 前天。& F# ~5 c" J. a$ P2 v; E B! a- c
Esta semana.0 }- H( r! n _3 e3 ~- D! t
這個星期。0 |3 Q3 A5 ^1 m' T L5 U. x7 R
Mês que vem.( M& ^3 r$ Q' E) [# ?5 p7 o
下個月。
0 C% g5 l" \) I! p5 U: l8 | No ano passado.
! T# @4 _* q0 r4 U 去年。' V( H( z3 ]' X6 T9 ?
Aqui.! P# L$ L/ C8 t9 h$ j. A7 j
這里。
% {5 v6 L/ G! m: w8 P Lá.
& m3 A3 m9 f. ]" B! a o 那里。1 v) \* x$ I0 y0 x
Sr.9 |! q' ~7 R0 C, z
先生
; K/ @; X( Z+ H: z Sra. O' B2 j3 y. Y x1 j& g! V1 z
夫人、太太、女士! b8 ?- s0 p8 t/ V0 Z
Qual é o cambio?. X2 B& M% ]' q) O0 _1 `1 T
兌換率是多少? ^# f, M+ ]+ }. A- O
Onde é a cabine telefǒnica?
% H& V6 g6 V/ X3 @1 |# W 電話亭在哪里?
2 _: |; {' K$ g4 r3 q) i+ _0 P Qual é o número de telefone do _______?3 k9 g7 c: \1 u2 w1 f7 Z, Q
...的電話號碼是多少?
, }% H, H5 m' L* |4 ?+ ?0 b# D Como é que chego na praia?+ o3 s1 s; M) T" p# v. }
我怎樣才能去海灘?
* p& s# a) b. i Dá para anotar?
5 u4 T. n! x$ G+ C: i, L; m% D 你能把那個寫下來嗎?
$ T% ^, Q; h4 L7 N O ______ está quebrado.
R7 w, ^3 u1 I) m! p( o 這...是破的。
0 m' p" t* B% l Sou de _____./ z" H3 {4 [1 J/ M# u
我是從...來的。
3 e b4 Z8 \' V De onde você é?
* O3 E; P. F% k3 o3 F6 X | 你是哪儿來的?
: L, y# c; b& ?0 Q! f Quero aprender ______.
# n: q1 S& W: W0 E9 P# w. \ 我想學...。
7 f, j: x' b' d" H. Z4 O; k8 B2 r Onde fica a biblioteca?
0 t7 G) Y' U% O3 _2 [ L 圖書館在哪儿?
+ s2 K) x6 f( k0 Z2 P. m8 m A próxima cidade está longe?
! w/ U; A9 ]# } 鄰近的城市遠嗎?$ W9 }9 `4 V# T! b7 Y( F
Preciso do tamanho _____.
2 g; @, P& \& I% R9 _# }" m4 }& p( f 我要...號的。( o0 L" h" n& _" G* R. \3 T; m. W
N?o gosto da cor.
% v: Y% V$ c7 b6 j 我不喜歡這顏色。, d- J8 \1 O" q4 G6 Z
Onde posso comprar _____?9 S0 X& U4 D' A7 i* x
哪儿能買到...?
: {9 }. k& R5 i I7 A% I Você pode mudar isso?0 N' F& `, z# s7 F
你能改一下嗎?
: x* X3 j z4 h4 d% U Q Saúde!
4 r" W" Q' s" E0 ~$ j 干杯!' J/ u, B: U$ i2 N Z- n7 `
Gosto de ______.4 k; x9 D+ r7 q; X1 x+ x
我喜歡...。
& H/ [ w$ {; v& O Onde posso comprar produce??( `' v P1 ?7 X' x( {
哪儿可以買土特產?' X" W2 W* q+ W# h+ ^2 o, s+ A$ B
Como chego no _____?" {6 X* B/ `$ O& G3 z4 M, a
我怎麼去...?0 J6 Q: Z; X% R! E5 L; ~
Dá para repetir por favor?
/ @9 ^4 W4 T1 Z! h0 F 請你重复一次好嗎?
0 O: a n0 l- H# @9 a5 v# G Por favor fale mais devagar.. Q0 q( F8 O, k3 k# O8 h. k
請再說慢一點儿。0 L, ^" y& ]' G+ p, o
Primeira classe.! E3 f8 i1 x! y7 O' j0 k
頭等艙。
& [8 q' e& j" s Segunda classe.
# E, l5 }; t; W+ ]- m 二等艙。/ `' }1 K7 n. }5 o% \
Veja o _____.8 }5 J2 d5 ]. H" x! R; q
看...。( o. r6 ]8 X. X5 E' b
Onde fica o zoológico?/ W/ f, D! d& i; I) g+ s
動物園在哪里?
2 P0 i1 P' ]) |2 t( m" i6 e/ ] Al?." J& Q. N; F: n& {3 H
你好。
" u+ K0 b/ r: V% u! g Boa noite.
5 z/ D i6 J5 A) J, V4 J 晚上好。# S# R: e: G* d a" h" ^
Tchau.
! r1 V: X1 {! E/ p2 j. l# p 再見。$ H) _8 q8 Z4 h1 i1 z I' A. K3 _
De nada.( {9 |/ a2 Z2 W
不用謝。( h. Y7 b3 _$ b v
Boa tarde.
8 f# b5 j6 T: _! A+ _2 @5 \ 下午好。
: d# A' y" [9 O! H9 | Meu nome é _____.
+ Y/ ~# D7 e" H8 B1 z- A3 L, h 我的名字叫...。) W6 }2 _7 |# i2 r$ n3 X
Como vai você?, _8 \9 M. d# t! ~9 q
你好嗎?8 `0 f. W# }. ]2 [" v/ S
Muito bem ... obrigado.
) v3 n4 G: u- X 很好,謝謝你。
2 h+ @( b6 ]$ I- x! ^" } O prazer é meu.
+ J. o E) {% y/ e$ J( M+ J 不用謝。6 J7 S6 m5 [! j0 x: v
Dá licenca ... por favor.
v3 C% P6 d' k2 f3 T 對不起。
$ A7 u( R$ X$ Y% i' i2 ^ Tudo bem ... obrigada.6 F2 l+ T3 I/ V" _8 y
我很好,謝謝你。
4 Y7 e' N! c/ ~2 o/ f7 ` Qual é o seu nome?
# P; b7 N% D2 g$ K9 O/ v/ ~ 你叫甚么名字?4 w2 ~# V8 f* i# n' J8 Z
Onde vocês têm ficado?
6 H0 Q0 x5 W* S* i 你住在哪儿?% |- T( B( k1 Q' } i0 `# D
Agora é uma da manhǎ.
/ X9 |7 H, M- c+ j* x; ?/ x 現在是凌晨一點。/ Y: t' ?7 Z7 p* U0 E; |, s" y+ V/ f
Tenho ____ anos.& Q; }# S0 ~. F1 L
我今年...歲。
( f. v& Q$ R# C# A Onde é a delegacia de polícia?( f2 |$ Q- n' n5 F1 I1 f
警察局在哪里?8 h! `" L+ t" @+ w; M
Como posso chegar ao hospital?7 c6 z4 I5 A. R1 h* I, x
我怎麼去醫院?
& _ b' S1 u3 Y1 g. r Agora sǎo duas da manhǎ.
8 S* m' z' w b' N# ` 現在是凌晨兩點。; d+ @0 ?+ d7 v9 w, N, Y m
Quatro horas da manhǎ
7 V4 B, K" @* L, N: W/ X 凌晨四點。4 P$ U( N7 W- M. ] ]. \" U, X9 P0 Z
Uma e quinze da manhǎ
8 N M+ d8 w% U' o: m3 M$ e0 Y 凌晨一點十五分。3 C7 [2 J B+ t4 {3 [/ `
Uma e quarenta e cinco da manhǎ; d, q; [5 D) _! _ L7 |! T
凌晨一點四十五分。2 C# d& s( u8 ^/ C! p& B4 D
Uma hora da tarde$ k) n$ v, i# p& |
下午一點。
; q7 L$ }/ H; Z2 T. @5 } Uma e meia da manhǎ/ X Z6 y7 u& E
凌晨一點三十分。1 }& b/ k, p2 k, `# U
Uma semana atrás- O. a8 ?" X t1 n
一星期以前。
2 l0 h3 D1 B$ c6 ^2 A4 _- F( p1 p Um ano atrás" {- h& \3 y n% i/ n% g+ ]. V( Q% Z
一年以前。! C" B& O) M& _* f) `% k
Uma e dez da manhǎ6 T# r, {" L% q$ L
凌晨一點十分。
! V D, w- P+ n# H# j Três horas da manhǎ7 U: M4 k# O$ g7 P6 s5 z/ T+ i2 a. n
凌晨三點。
* t5 }3 p t: I5 g Três horas da tarde
" T6 ~" u) f: [ 下午三點。
' @6 r, ]+ p/ n Há dois meses
% Z/ K7 x5 \ _0 m: w 兩個月以前。( H# l5 S9 F: [/ H z
Duas horas da tarde
& e9 _* c2 V- t 下午兩點。
) x3 q9 a! X& x9 t: ?, v Dois anos de idade
8 |% K. _' G$ G. o 兩歲。% I; g1 O" C& T; h: p( z+ C
Qual é o seu signo?
: a" z6 O# h" l% ` 你屬甚么?
, e2 a( B. v1 E Posso ver?4 z) u1 }+ G- ?/ R. r& q& g
我可以看看嗎?% }. o3 d% a9 D3 G l1 r( r
Por uma semana.
) q/ n' [/ x0 ]+ s, R) H6 f0 q 要一個星期。# H2 j I& w: B5 H" D
Isto é macio. j: h/ N+ D$ U1 X0 g# x0 S; P3 F
這是軟的。
. @# q2 J- [% |) ], L, q0 v Isto é duro.: B& O1 z! U" X2 W9 {& Y
這是硬的。
( w3 ~5 l7 n' x3 k! i Sou .... U7 x+ X) C9 P5 m* [+ P
我的國籍是...。
; y" t9 O% A) \$ V$ F Qual a sua nacionalidade?) \5 L& t: P& ^ A8 l- _5 M
你是甚么國籍?( `$ A" J# O9 l3 z% I8 M) }/ \+ w
Vejo ...
9 q, T, Q5 _+ d( w* @ 我看見...。& V3 d) ]9 m+ g# g9 p
Tenho...+ k; \8 V, u' ]' f. R
我有...。
1 r8 X4 W; D/ \2 l Como se soletra...! @7 `0 I/ u4 t( Q
你怎麼拼...?& V" T$ n8 l( [; |
Posso apresentar...' G/ G$ P1 h' X# z& Z
請讓我介紹...。* V8 u% O6 I; [' x4 j0 ~" c B; K
Boa sorte!' E$ `$ H7 d7 r( }6 B
祝你好運
: h9 `* O' [3 R3 W& Y. F[color=]\\\
- ~ F w- w' d& F. H: u!
s( ]2 r3 t% n0 l w2 P& A Parabéns!
$ ?' S4 w2 e9 W" X$ V9 X 祝賀你!
+ Z7 t9 e$ U/ O- G! W: v9 y' d7 s Você pode me emprestar um pedaco de papel?- H2 S" @; L( N7 v, g4 D, t( d1 y
請借給我一張紙好嗎?
9 |* I, g& z! T1 x* w2 W0 c Você pode me emprestar uma caneta?" q/ S) D( N+ L1 j0 C: N
請借給我一支筆好嗎? [$ ?) O$ O! b# L/ `) E2 _: a% h# d/ i
Amanhǎ de manhǎ.3 O! g$ E O7 P, @. v
明天一早。
- P9 Z0 h+ `9 T O- @/ y0 j Veja5 u3 a# F N- r- v6 V
看這個.3 d) o1 E$ V& I- v
Como se diz ______?
+ J8 S! T" z1 i* |; U; y9 C 你怎麼說...? |