nem pensar,意思是“想都不要想”,“做梦去吧”,通常在这句话之前是提出一个主意,但这个主意肯定不是一个好主意,所以说话人说nem pensar。 6 O* G: f- r$ F3 X. k+ D4 j é bobagem,意思是“瞎说八道”、“胡说”]“瞎吹”等。比如你对某条新闻不赞同,对某人所说的话不相信,都可以说é bobagem。 3 M5 ?2 E. Z1 I$ h em fim,意思是“总而言之”、“总的来说”,这是一句发表总结的话。 $ D( F6 {) g, w. ~7 A combinado,意思是“就这么说定了”,当两个人约定时间见面,一个说combinado,另一个也回答combinado。 * N* f% s; T7 A0 V9 h Qualquer coisa, pode me ligar,意思是“有任何问题,随时打我电话”,巴西人都比较热情,很乐于助人。这句话在公司、政府部门、甚至大街上都可随时听见。$ _2 p% j" r' D+ {: Q
Tá chic de mais,意思是“你真够时尚”、“太时髦了”,这句话比Que linda(真漂亮)包含的内容还多,Tá chic de mais是除了漂亮外,还有新潮的意思。