Ⅰ。Translate the following special terms (E-C, C-E)。(20%)1 ]* {) F8 h v# Z/ L
1.visible trade
; L* h+ P) F; b% T# q- w, T 2.GSP" y; C& G* z7 R2 D
3.product standard
. U8 F5 z3 l. f- B1 g# q. U 4.purchasing power parity) _. r. a2 R# @) K: R6 d# B7 E
5.export mission
2 Q9 g, L$ f ~/ W- S 6.comparative disadvantage; ]) l7 b! b2 x. E
7.insurance amount
! T7 \# [; a3 F% y9 v q1 s 8.All Risks
4 q+ h& M/ Z' z$ d0 ]' N 9.shipping marks
$ q% E5 E6 ^( g9 }1 i 10.D/A- [6 e6 u. N& Z& w$ t) C
11.国民生产总值6 j/ f+ Z# |7 u9 O+ x$ x& y
12.汇率! g; l9 s3 c) c( f7 b; x
13.总理事会
5 u; g0 w8 p H q$ _2 T9 i 14.外汇管制
5 B5 |9 j6 N, U$ o 15.广交会9 h+ p; H1 ^6 B9 C0 h5 B/ S2 W
16.东南亚国家联盟( P; T; N' a! Z! J! H4 a) T* P& t
17.独资企业
6 n5 l! p! l \/ g$ e 18.寄售" X( ?$ A. ?- P" O' I2 E) C
19.虚盘
0 K# ?; L) x1 y I 20.保兑信用证0 a: q4 w. c' p1 x6 U' F) a
参考答案:1 j$ O) z3 h+ G/ T
1.有形贸易! R3 I- W9 Z- Z& s- _
2.普惠制$ c/ ~% W" }( U0 Y7 r7 Y1 o
3.产品标准! t& s' M3 ]. Z$ R! G
4.购买力平价% R" o; K) t& i2 w
5.出口代表团
" ^$ n; ^4 A6 U4 P- t7 J 6.相对劣势$ i" U8 i8 O5 O7 |6 o t
7.保险金额$ ^4 o* K% L' v5 |
8.一切险
; W! K% d- n/ t 9.装运唛头$ m* f9 g& {& n- E& B3 I( T
10.承兑交单
% g R6 s; B! I# j: e- F9 I+ I* ~ 11.GNP; f& l: h/ W1 v6 {* I
12.exchange rate
: s8 P1 b2 O$ F _ i 13.General Council
6 T% X/ N0 `0 a7 |# i0 I 14.exchange control
/ c+ F0 d8 H q+ I1 v: f 15.Carton Fair
6 P7 d. c5 w2 {4 b. z* T 16.ASEAN
% C, U( {. @* _. l 17.wholly-owned facilities
& l9 C0 ~$ q0 l5 Z 18.consignment
+ Q; g; n) _4 J8 H( p) N7 H 19.non-firm offer, P# [/ A! U* O
20.confirmed L/C |