a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 92|回复: 0

[考试试题] 2011年外销员考试《外贸外语》模拟试题6((5)

[复制链接]
发表于 2012-3-12 22:51:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Letter 4
  \* z: X$ T1 p9 e( a/ u  |  Sept.2,2002' M! h" p: i" T; ?
  Dear Sirs,* B2 u" u7 h+ ~+ s* ]$ m/ H
  Good news for you.Our order for your“Swan”brand shirt is 6 500 pieces at USD30 each.
% ]+ E, z4 R; K. }  H  ?$ O  Your customary packing is ok for US,please write the shipping mark as follows.* b( q% z" L0 ^% R  o/ P& M2 ?  X
  South—Asia Trading company8 s" @  _6 N5 t, C
  No./4 k  P5 L3 r! \( `. f$ [5 T; x
  To:Rangoon
, Y' e9 u& I' z( f: _5 J  Made in China
  i% d6 C) t5 _  Since your products are in urgent need,early shipment will be mutually beneficial to us.
; j, z. F# W; [' B$ B; I7 N  Yours,; D8 i/ ^9 k; @$ p2 Q2 A
  Letter 52 u3 j$ k( Z8 i/ V0 C
  Sept. 3, 2002+ y2 E: W+ Q1 ~' Z/ N
  Dear Sirs,- d1 A2 o9 |/ I: C' M/ t
  Thanks for your order dated Sept. 2, 2002.
0 N  h, ^( o3 Z) r8 q  Please sign the attached S/C NO. SA-001, and return one copy for our file.1 h3 _6 J* i$ d
  The shipment will be arranged from Chengdu to Rangoon before October 31 provided that your confirmed irrevocable letter of credit reach us not later than September 30, 2002.
2 ]' E( Q3 i7 I! n& K  We hope you will find this lot of goods satisfactory, and that we have the pleasure of receiving further orders from you.
0 Z2 }$ ]0 r/ K- q% N% `9 w  Best regards.
$ T: P4 l4 ^3 x8 P" J  Yours,
7 H" c0 g$ q/ j/ W5 G  v  CONTRACT No.: W) s  ?( o0 ?' k# f. z8 N) O
  Sellers:
4 _  [; A7 w. J2 j# y0 Z4 h  Buyers:% y  q0 ^) X% `) a) f
  This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:/ Y/ }: d6 n$ o0 [
  Commodity:
$ I2 X9 h; e6 X4 j( T0 Q  Specifications:! @/ \2 f' k8 y5 M8 ^, r
  Quantity:
" L2 h8 R& u2 s- m/ s& w  Unit Price:
3 D( q1 N& I* M* N4 f  Total Value:! v. k# ^/ Y2 M' S4 d
  Packing:) K* v$ g  h# x6 I) E0 W& ?) i
  Shipping Mark:
" l3 ?. D' f* B6 O1 _9 ]) \  Insurance:
% J7 d0 a0 |* ]+ S7 ?  Time of Shipment:5 s  ?: d- @3 `1 K* W) r1 D+ v
  Port of Shipment:
" J. k8 Q. T1 U8 K& b  Port of Destination:
1 {1 @& |6 c7 H4 Z* n8 ]- m& r  Terms of Payment:
* `, ~- G0 A* i  Done and signed in Chengdu on the 3rd day of September,2002.
- f6 v, M- q, X( L  V.Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms:(15%)
) e% K, q, \5 V& T& a$ E0 z  Bank of Malaysia
4 X: }; y* p' g# q9 P( ^7 m  Date:June 26,2003. I5 c9 i0 f4 I
  Irrevocable Credit No.2001/236
9 ?6 G) P. u5 q" O+ _, r/ Q  China General Trading Company
; J4 _( [! G5 y" [' N3 ~  Dear Sirs,* i7 L7 o6 H8 _0 P% D0 K; p# b
  You ale hereby authorized to draw on us at sight for an amount of USD 56 200(Say Fifty—six Thousand Two Hundred US Dollars Only)for account of Straight Trading Corp.
2 l+ O0 _* F$ @! Y  Your drafts are to be accompanied by the following documents:3 |+ K( P& S# z+ C8 I
  Signed commercial invoice." z" A8 C, N  N" ^
  Bill of Lading marked“freight prepaid”。
( J/ v2 Z( t0 `3 R- \  H  Insurance Policy.
& [4 k) c% Y# v8 ~7 p0 ^! {  Evidencing the shipment of 600 MT of wheat at USD 94 per
* ^% B2 v/ J: T/ S& ^5 m. F  ton FOB Shanghai.。
2 C! R& x5 `$ z# W* t$ B' f  As per S/C No.2001/168
. J. P1 s% Q, ^5 p2 b- D6 e  No.2001/168号合同条款:  G; t- w# t3 v8 R7 q1 D4 g
  卖方:中国通用贸易公司' @5 M# P# H% n5 X) {2 ]  s
  买方:Straight Trading Corp.( c) |: k) I2 P# W8 C6 Q# C4 a
  600公吨小麦,每公吨94美元,FOB上海。
7 T7 |% ]9 D6 Y6 g  Ⅵ。Translate the following passages:(10%)
) B/ ~9 x# Y* W( A6 S2 L  1.From English into Chinese:
$ j, r/ t" G" X4 [0 ]9 u) ]  i  A contract may be negotiated Verbally or by correspondence following which one party sends the other an order or acceptance on a printed form with an attached confirmation slip,which has to be duly signed by the other party,It is always a matter of construction,in some cases not easy to resolve,whether the parties have agreed to the terms of the contract with surfficient precision.Where an offer stipulates that acceptance must be by return of an attached form,then unless acceptance is by the prescribed form there will be no contract.
9 j# B8 o4 Y2 d! p7 J( v) K3 S0 g0 l  2.From Chinese into English:
8 s4 R' M5 {3 ?3 r/ e0 h. z  提单是卖方必须取得的单据,而且必须是清洁提单,也就是提单上对货物已经在状态良好的情况下装船这个表述不能加注修正或保留意见。有时,卖方会在其销售条件中包含一个明确的条款来声明如果提交的是备运提单,买方也应该接受。如果合同条款中对此未做规定,而且没有相反的贸易惯例适用,那么,买方有权要求提交“已装船”提单。但对于集装箱运输,各方的意见都应该是可以提交备运提单。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-17 06:14 , Processed in 0.217110 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表