为了方便大家更好的复习,参加2011年外销员考试,育路教育网特收集汇总了外销员考试日语的辅导资料,希望对您有所帮助,顺利通过外销员考试!
& Y7 c) r0 q% j! T% T) m# U" _ 当方に口銭を多く支払うべきであると思います。
3 T; d5 u' q* R 应该多给我们点佣金。
' G) W2 ?0 t2 V( ] 口銭が少ないから、再度考虑してください。
0 [% B$ z+ j4 i, {* J 佣金太少,能不能再考虑一下。$ h$ G7 L5 [5 g0 `
この商品は4%の口銭をいただいても、多いとは思いません。
9 M, V3 T( o2 T1 [& }) S 这个商品给4%的佣金并不算多。
$ B0 N5 d5 ^& B: F0 r) b; X 6万个以上の注文であれば、2%の口銭を差し上げます。! h- |/ O. x @$ P1 P+ t8 s
定购6万个以上的话,有2%的佣金
; \5 p7 m/ p' s 以前の支払いがまだ未払いです。九月三日まで完済してください。4 l4 ]7 Y! M* J# L4 e/ y
前款尚未付清,希望您们能在9月3日前付清。( V" G+ {- Y; M. ^6 N' J
延べ払い利子はそれぞれ年利4%、5%にしてはどうでしょうか。
. ?' P# O9 d6 A7 { 每期的延付利息各按年利率4%、5%计算怎么样?
. t6 t* u0 b7 t* a: I: G5 K9 x 延べ払い利子はみな単利で计算することにします。
8 e, z0 W. G4 h, V9 V0 m 所有的延付利息都按单利计算。
& V7 o$ `; c! m7 Y* u" K こちらは片道决済方式で决済したいとおもいます。
0 n: o) t- C& `2 h: t 我们想采用单边结汇的方式结汇。
# t+ f, t# `: y+ w4 Q! ` xx号契约の输入货物を持って充当します。
B+ l/ G" ]% A3 ` 用xx号合同的进口货物来抵冲。$ J2 A R3 T4 F1 t- l8 h" y) }
これからの取り引きに支障をきたすのではないかと心配しています。
1 }4 O5 C4 ^ D! N- u( x9 n 我们很担心这将影响以后的交易。6 j. M* Y R- Y9 {2 z$ Z
どの银行に委托してlcを开设するつもりですか K# ?& G+ Q# D2 V
请问你们打算委托哪家银行开信用证?, _" E9 D' }- C- D) r- _& t
代金の3回分割払いであれば、利子はどう计算するのですか。
! a* M9 k4 e! o; \/ f8 | 分三期付款的话,利息怎么计算?
1 W( W$ h0 `4 L% u, \ 5月までには货物を船积みしてかださい。
1 C! c* a2 o. n 请在5月底前将货装上船。$ m' h7 v% f2 v1 C
私共が佣船すると便利です。
4 X/ g" p$ @4 L9 u% G9 D- ~ 我们负责装船比较方便& b+ d* l& ]) o+ L( e7 C, v
仕向港を大连港に変更する予定です。+ G8 }0 B" O8 p( _
预定到岸港改为大连。$ S' P }1 N/ z4 [
tianjinよりの积出しにしてください。
# S. V' m9 l# ]! I/ ]6 r- [& ^ 请从天津港装船。
& p, L6 g/ }5 C% `, V 申しわけありませんが、积替えの提案については受けられません。 |