a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 151|回复: 0

[考试辅导] 2011外销员考试外贸英语英译汉练习(八)

[复制链接]
发表于 2012-3-12 23:18:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  为了方便大家更好的复习,参加2011年外销员考试,育路教育网特收集汇总了外销员考试外贸英语的辅导资料,希望对您有所帮助,顺利通过外销员考试!
4 m8 j. _2 p) ?- W. w" l: [  There are many legal considerations associated with interactions between businesses. Even simple transactions such as a contract for the sale of goods/ can be complicated by differing legal system in the countries involved. The issues are even more complex when dealing with international capital investments, especially if they involve technology transfer and intellectual property issues. …& k7 Y( B/ c  d3 H0 f7 T
  参考译文; w( ?3 Y& B" J5 d# _
  与企业间贸易往来相关的法律问题有许多。即便是货物销售合同这类简单的交易也由于相关国家法律体系的不同而趋于复杂。在处理国际资本投资方面的问题时,特别是当这类投资涉及技术转让与知识产权时,情况会更复杂。……
/ b6 u3 A+ X8 F. b/ [7 k  1、  associate one thing with another将一事与另一事联系在一起,如:We associate Egypt with the pyramid.我们想起埃及就想起金字塔。
" G# z$ I% ?+ M6 v  be associated with意为“联系”,如:His social problems were associated with heavy drinking.
  `) N3 C/ s2 I  2、  Complicate意为“使复杂”,如:Let‘s not complicate matters by introducing any more restrictions.
% |+ d/ t# g. L3 A. T  3、  involve意为“包括,涉及,使陷入”,常用的短语为“be involved in”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-10 05:26 , Processed in 0.185018 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表