1.Translate the following terms:(10%)
: Y0 N9 V* \2 d v- M* F 1.From English into Chinese:(5%)
% l/ b, M% B) n8 e* C 1.PNTR 永久性正常贸易关系$ j5 m1 ~+ R7 M& m8 m
2.Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证
. `, ^* k5 F" p6 E 3.Blank Endorsement 空白背书
0 D! }7 s, W5 P4 F \ 4.General Average 共同海损
- s- }# [; ? F* _3 O 5.FAQ 良好平均品质/大路货
, x! D: r" _2 c4 t% F 6.DES 目的地船上交货
2 ]& x! R6 _# s 7.Franchise 免赔额/特许经营权
1 W) e) |3 t2 R6 c! y% t. O 8.FPA 平安险1 F% Z; W8 h) D( |* K2 i3 }
9.Bill of Exchange 汇票
& V+ d& v: c) ~7 W$ I) L" P9 t 10.Aution 拍卖
7 P$ {2 M+ ?) f k' o: s 2.Form Chinese into English:(5%)
( ~. s# L7 T/ y4 H/ @ 1.世界银行 World Band
7 t0 G" E9 |: h2 R5 X* v, x 2.电子商务 e-eommerce/e-business
2 G) w! O) ^) X Z 3.托运人 Shipper/consignor
4 W g$ a9 w, \' ]# I9 x 4.进口许可证 Import license% _3 ^! }3 R! w- J- B! Z% y
5.国际商会 International Chamber of Commerce (ICC) |