为了帮助考生系统的复习2012年外销员考试课程全面的了解外销员考试教材的相关重点,小编特编辑汇总了2012年外销员考试辅导资料,希望对您参加本次考试有所帮助!+ P: z0 r9 A% R# h1 N+ Y8 L9 w0 b
外销员考试辅导:外贸术语指导
8 U' J# ?5 S2 N9 H# K& F 被抛弃货物2 c0 s# z6 \- e: @
abandoned goods' B% y6 Z1 T% O& m7 h, C
空运货物
6 }* z% G. g- X9 w; G {2 K6 C air-borne goods9 m' {: o" {3 O9 a
货物的分配+ h- ~! O' k, p, r
assignment of goods
! c2 p# A; J# U- d' `0 u; L 特价品+ u/ b0 a( f) B3 s
bargain goods
$ d$ I8 Y$ {6 b7 y3 n# _ Q4 l 禁制品||黑市货) P: ~/ J# E; t2 L! E6 O8 P
black-market goods! z+ B$ K y* g% l
罐头
; \% {* j; U5 ~; Q2 Z4 K2 y) @ canned goods||tinned goods
5 P' V% C/ E Z3 @ 生产原料6 j; F1 z; z5 @
capital goods! X7 V8 W+ D7 e, A* ~1 a
粗制品
4 X9 _8 K* C% }9 ] coarse goods||crude goods||bad article
3 r. V. U$ ~7 l4 V9 v) _ 出清存货||清仓货物
6 d n3 w8 J9 r3 S0 W clearance goods! x6 W- y4 ?4 Q4 |5 ?6 i4 w
消费品 {! d4 Q7 v+ j. E9 L
consumer goods||consumpiton goods+ V" h6 w I7 w, j+ A `7 u @, M
禁止进口货9 X; M6 x% C! a e: p r
contraband goods
1 q4 d. V. {* E3 n; F# J# r" ?- k 棉制品
/ P) k+ H1 z9 g4 C9 [1 G) P8 Q cotton goods/ B4 o- l2 d1 u# O V8 g
应交税的商品
3 g, b5 Y! E e# K customable goods
" s, B% d8 v# G$ a+ U; U 易损商品) U* _" K/ ]. B* R
damaged goods
- x, f8 |) c7 T3 C. w- R1 p! Z+ R 耐久商品
7 A& M; ^" i' U durable goods
! q2 R! `8 S) g- m% I6 H+ b 危险品
' _6 _# w( b6 p( ^ dangerous goods
9 h. w! w$ v7 m0 } F 国货
+ T8 i; ]; X; {( S' ^ article of domestic manufacture||domestic goods(U.S.A.)||inland goods(U.K.)2 R/ V$ d) |$ n
衣料
/ m3 E+ V4 t$ `' h) m dress-goods
5 {; q0 u) _& N, u: l6 t 陶瓷||瓷器
+ I) Y# g, X, s# Z% t% Z! `$ ^. W earthen-ware goods* f# s# j* N9 {+ f& m0 K
绸缎尼龙纺织品
7 a$ o" y% E! S2 [9 { dry-goods0 Q$ r6 H) T# N
进口货 _ K) }+ i$ D, f& W+ S
article of import||foreign goods||imported goods||sea-borne||goods
. Y* z, P5 Y3 j$ Y0 V 杂货
6 @7 v' t$ F* @, c0 e fancy goods||sundry goods||miscellaneous goods||general goods||general merchandise
' z: `6 q6 S9 ]; E7 ~2 h# b1 u 高级品 Y4 A: W! W. Y0 ~
high-quality goods
7 a) `$ ?7 w- a" f 一等品(同样类推: second rate goods 二等品 ……)) f. _' y4 l) ?
first-rate goods||first-class goods
& T# p2 h7 A0 K0 M# e 重品
& c3 b9 o8 `% z heavy goods( ^3 ?& _! v2 C4 b) C
轻质品! c& m, I! ^% P A; w' V- K
light goods" n* U$ g( k- j; s1 d! [
家庭用品
! v/ f4 K- R+ @, e* X) u' {+ t household goods||domestic article||household article+ [: @; l2 m, o. N4 W
奢侈品
b' O/ W) s* D9 c9 z4 F luxury goods2 [! u& B5 q7 Z/ P4 a6 Q
易燃品 e+ x9 V$ ?% P3 U3 Q, ]0 B$ N
inflammable goods
9 B. c$ h( { |) x$ W 廉价品
5 `' Z# H7 I% G t/ S7 n V9 k$ P0 F; d low-priced goods
0 `3 D7 z% D8 H9 r 主要商品+ v0 b4 e2 A1 D. p5 z
major goods1 a& |" |, S+ ?: ~
制成品1 [# N; H4 u5 `$ k5 M
finished goods||manufactured goods||finished article
8 {) t- W6 d- X9 W( a) g' q 半成品
9 M: E* a0 t9 p' F4 D4 o* q [ half-finished goods||semi-manufactured goods||unfinished goods||unfinished article/ P) m' b1 K$ y2 i
体积货物
- ^1 K# c$ W* E' L& ` measurement goods
! I3 ?; k/ w% V! N4 ]! Z4 L4 D 高级品9 N" l8 ]' k$ V
quality goods||superior article||valuable merchandise A2 f$ g8 h. R1 r: P% _% J
不耐久货品
5 v+ b. j& }$ i' R! ~2 S perishable goods
2 `1 j& E( K! u0 i$ O; y& ?; O 加工品7 M* l+ k& Q9 a* u
processed goods
7 c) s, q) M$ g' b" L+ d/ g1 f 衣料||论件商品. p( c5 t- T' S* L
piece-goods" A* p; ]4 u6 T: l- R1 M1 s
零售商品* f( l O1 n/ t
retail goods
% U7 r- [. J+ V& L) f- }8 E 批发商品
/ w4 e, i" n4 X9 F wholesale goods
, I3 j* O) R) E/ L 抢救货||剩余物资||换代货
1 V- F- R4 U$ a salvage goods9 a z, ~& L) g$ o/ B% d/ t
绢制品||纺织品
% o; A* R9 V% F- K silk goods||soft goods
* ]5 R) z/ n/ G* w 体育用品- D2 q, B T* @
sporting goods+ ]' b( d% |7 j6 ~; m/ Z
季节性货品
/ `* X6 X6 q& Z$ f seasonal goods d, A! ~4 s: h3 s6 E1 {
标准货||正牌货
+ R c3 F9 n% m8 A+ o Y9 } standard goods||standard merchandise
* C: w) T6 E' A! ~4 v1 h 缺货
! G7 _8 |" Y# {8 G$ X' x shortage of goods* B0 |/ q. I/ N! c9 i# m- @# N. M+ q, ?
必需商品||纤维制品
* o' p5 H }8 |+ L, a' X1 ?. a# `# G staple goods3 h6 L+ t4 b! B+ I/ S5 n x- s
战略物资
9 E5 K8 w$ M( W# W; l+ z6 }3 u% j( H strategic goods
# p- |. d) i' h! A( g 代用品' p* T5 X( [! X# H" u
substitute goods6 ~* G3 ^/ |, r+ c9 ]: U& p
供应商品, a8 q" T$ j% i$ I
supply of goods" M/ t5 c6 m' D' {, Q& N
战争物资% y, p( i" ?9 L- {7 N0 W% n
war goods
% G1 R: y+ Q8 O4 I+ b 已售货品
, v# p: }$ d) s# ]* M. B sold goods5 F u3 s, s: d# g% l7 A, J% v& i/ T
退货商品! \9 H- w5 Y7 Z" h4 r$ i
reshipped goods||returned merchandise
1 k$ f% A6 R) t$ @, r# Y. E 剩货||存货0 x0 ?7 z$ L% u+ P5 {- o
unsold goods6 u; W! H% u6 B) S
毛织品
G% T/ Y7 [/ e% C7 V7 t5 U4 h. [ woollen goods' o. n8 A" I3 t& C, x% k
酒类1 J8 P6 B4 k6 M
wet goods
/ B- S* f+ W+ c* _ 销货收入
5 i$ V3 d4 b- \7 I5 ^# T7 K goods earnings2 n. i; M+ q: ^9 |. |
货物的运送( k3 R( P( ?, ]3 `: f) a) }# d
goods traffic9 s% X! L" O* m0 D; g. |6 Z' |" q; s
完税商品% g! U! q$ {6 p/ N& x7 [
dutiable article5 J4 k5 ]+ u; I" w+ R
工艺品||特种商品* }$ P; a# c/ v9 g0 S& W2 b
fancy article
+ o' a/ t, J# U( l: k 礼品
" o2 P0 q. N$ t/ z1 a* n gift article! T$ Q+ O, ~0 h/ [" {6 n2 M
化妆品/ O+ h: ^7 f% a
toilet article
5 v; K% K7 o2 }0 d5 E8 M 二手货% g: l k' `( g% U$ \
secondhand article||used article
Y# _3 q `! R# ]: e" ` 扣留品||查封货9 B8 ^5 w" j4 H, Q- b
seized article- l- W2 i+ `4 x4 ]4 ~- L B
陈列品
8 b7 U4 Y% b0 O produce museum+ u4 f# O4 W, J& J
农作物||农产品
7 R" }. [& W/ G1 R& I; [- N: F produce of fields
6 T0 j# B* Z/ f; W( M7 N 工业产品
. |& l! S' L5 G" F" U T+ L, x industrial products& {8 i* n/ Y4 C0 z/ ^
智力产品' \7 W* [/ \: W) C' C
intellectual products
5 Z5 N4 m; N8 M! ~/ D. D0 F 海产品
% U# V$ j4 F* K marine products* G9 h4 e1 m' G; S* z0 [0 Z
天然产品
! x# C' R4 A1 _5 H: O4 w natural products5 n6 A- O$ S; U1 U
副产品6 a" T1 n$ b! [7 o" \7 |
residual products
& z! N0 P5 i: N( z 质量
: k% s, t U) O' E2 y 上等货
4 S/ u- u9 w- l Al article||OK article9 d7 Z7 x9 g. Y0 c* i: l7 N
一级品
9 F4 [ M' }' `8 ^, g5 Z' ? first grade article||fine article||good article||superior article: z) U% g) W, b& u& Z
超级品0 i+ e D& Q9 s: P0 ` ~
article of first quality||article of extrra OK grade||extra fine article" S: V* W' m! M$ n: x( U0 j
中级品
$ t" I8 y8 J) ^; _ middling||medium goods||common goods||good fair average(G.F.A.)||fair average quality(F.A.Q.)
" O- `) P0 V! _ R( W. Y5 L 低档货" ~7 k- {% I- R4 F3 [/ M
inferior article||article of inferior quality||low grade goods||bad goods
y9 s2 ]! h# `$ h8 d1 v- o+ h 价格行情
5 M7 R2 B' [5 ~! \. T 实际价
% y2 X& W y1 i- Q8 q actual price
$ R* p6 @" [" C: D* {- g% D 标价||不二价
6 m# |3 {2 ?: M$ \; s5 W/ ^ fixed price- @+ r7 `& ^! W$ o9 ?) ?
进口价
) C/ ?4 v$ }4 c, E7 }+ E) K" ] import price9 ]/ y+ R- v2 B! S
出口价
* Z! a, g1 _" O5 T1 N$ Y+ a export price& w7 r8 c/ z. G5 ~' o# }6 q
价格表||价目表
$ b, b1 E5 x' I* i- c' t# P9 D: z3 f list price
7 q; ^! q. u1 v* N/ o 时价||现行价
* U5 h, Y* J, m; I2 ] current price; x1 n& f% G# G' h- m
市场标价" x8 }8 A% \% t. i
market price||tag price! T0 A ~& l( t% h# r5 o9 u! Z4 {
出厂价格
' D: g& C6 p6 `: v factory price||price at factory
- c T) K9 F0 c 成本价
2 @( c0 z" _* k cost price||prime cost||first cost' l- \" S( B& _5 `
原成本4 G) N# M0 b8 ^" g# X U* x0 w
initial cost
; {0 L( _& _$ ? 购入价格: w9 }6 Y$ f& g3 K6 e, ]" x
buying price||purchase price
5 t4 }4 A& |! u/ ~ 出售价格
$ E) a2 b! t$ q, ?6 V selling price||sale price
! U. Y$ P9 S. @* } 净价' `- g* z& m6 _9 x- l& Q- U
net price||nett price
, b+ J7 ^: a/ Z0 d* P5 O% u( } 现货价格||立即付款价格
" V. L5 b: N* c- c1 s+ @ spot price
3 w* b% ^& l/ t( f3 M 总价||毛价
% C! Q6 Z& F+ K# l5 h gross price) i s+ U9 k- M7 H- @, `! s
特别价格||牺牲价格
4 p- L% \0 b! M' I special price3 ]) ?' ]" h* B" s
特价||低于市场价格
. m7 c- s5 n! Z5 M9 _ marked-down price, W, ]$ g8 C* e y) P( P5 F; @
付现金价格||现金支付价
: F, p% o8 v, l- f" F5 G cash price
! } m, _* |6 d( h! R" L c 赊购价格||挂帐价格9 u: P* G# P- \
credit price
8 W" }% N6 B# K8 \- A% ^8 ] 契约价格||合同价! K- R1 ~2 {1 J8 I& g' g
contract price
# @4 L8 X0 t3 W, l/ h+ r0 z8 p 特贵(讨价)价格! Q9 F2 y y6 v* o. E- I- v0 Y# }6 p1 q- O1 _
fancy pirce||exorbitant pirce||extravagant price
9 V' p, v, L% w; y: M 普通价格: M0 n4 d) ~4 v b. x
average price||natural price||normal price9 [" B5 J }& ~. j
缺货时的市场价/ W* f9 [9 J6 t% N' ^; @* }9 w5 }
famine price
- a0 O0 z1 G; t, O 平面价格. V5 H+ Y$ W7 _! Z
flat price" O A$ c! f4 I! {* P
询价
- T7 e* g D! [4 g6 J' n asked price& T$ N# Q# Y1 H2 @ y
追加的价格
c' M- i$ p! ^6 v# l7 {/ v; x additional price
+ L8 e/ E$ ^* k6 p2 b/ c- {- [ 加上杂费的价格, ^! ^& W+ y9 s9 G
all-round price4 F& o1 s) F5 ?# u5 C
按行情索要的最高价' N" N7 B4 ]8 g; U f* ?
best price obtainable; J6 a$ ]" Z9 S
出价||递价% ?8 G: w8 b- r) y7 e
bid price
9 G+ c9 l# i+ d8 u+ `: Q 一揽子价格
4 q, H3 U8 T& n, d blanket price||lump price" S1 S9 l0 m! Q' R( M) J; _
削价||折扣价||降价
% m4 A8 d, x, \3 X: L' m/ H4 ? cut price||price cutting9 b8 U% A: r' f) Z9 F
竞销价格||拍卖价格
3 a: B; o- T3 o6 c auction price' L$ y6 C2 U9 F' |6 X( e
开价||起始价: n% g* V8 D- h2 ~9 P( F3 r
opening price
: P# D6 f1 P7 O0 j5 ?2 G2 l 概算价格 i( [5 I7 l4 C
approximate price
7 e# U% s: Y8 S. y 行市价格
R3 M6 |" ~0 k ruling price$ t3 u% r) A) U. O3 |5 U# z
基本价格6 S: j3 M3 I* \# |; R# I
basic price||ground price
8 I" b( M9 T$ n% }2 O 记录价格||破记录价格" s4 S& K# s o o# [1 \* E
record pirce7 ?' N3 u* q1 T/ a0 U& M
收盘价||稍跌的价格
3 {, n* h; W- i close price
) Z1 g6 Y+ { J1 M# u/ E h 收盘行情
! w7 N" d% x4 ` closing pirce
' ~+ t. o- J: a8 T9 P. Z0 m 竞争价格
, r L6 ]3 d8 Y* t+ C competitive price5 Y: D$ ?9 b3 ^7 n" a$ S
加价价格
% r, w$ z9 v! Z* o4 L0 [6 j; H cost plus price
/ l" j. I. o3 V. t 保证金付清后价格
6 Q) b8 ] `' H# g# }9 ` exhaust price8 I) T: f8 |" d4 m
额外价格9 N. _9 v# T4 I' y: S
extra price' U+ _$ w! G: Z& I- q3 g
平价||相当价格7 e# _7 w' L4 x! c- H: F5 S
fair price |