(三)、信用证的金额和币制(Amount and Currency of Credit)的表述文句 8 L. l. J& q/ i. z1 m; ~" B 信用证的金额和币制是信用证的核心内容,在信用证中的表达方式大致相似:0 l+ A/ N- ^) ^
Amount USD2,000.00 金额,美元2,000.00元" V% I2 [% I/ ?7 ^, C( [0 y
For an amount USD……。 美元金额………元 $ j0 ^+ R% Z3 }9 U( E% k! B A sum not exceeding total of USD……。 总金额不超过………美元 - i% }( g5 }# ?* v3 E Up to an aggregate amount of USD………… 总金额…………美元! I& b/ f( D7 O9 P* j
(四)、信用证中常见的汇票条款1 t3 }2 @0 x6 c9 w w y
This credit is available with any Bank in China by negotiation drafts at sight Drawee Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd, London. % O y+ I' }+ V# ~' J 此信用证在中国境内任何银行议付有效,即期汇票,以香港上海汇丰银行伦敦分行作为付款人。 9 ]& ?8 k8 v" ]$ g# d( Y All drafts drawn under this credit must contain the clause:“Drawn under Bank of China, Paris credit No.198393 dated 15th.May,2004”。 , x. ?$ {5 ] z 所有凭本信用证开具的汇票,均须包括本条款:“(本汇票)凭巴黎中国银行2004年5月15日所开出第198393号信用证开具”。 0 U: P4 K4 M8 K Drafts are to be drawn induplicate to our order bearing the clause“Drawn under Bank of China, Singapore Irrevocable Letter of Credit No.194956 dated July.17, 2003”。- A+ a9 T" N& ?
汇票一式二份,以我行为抬头,并注明“根据中国银行新加坡分行2003年7月17日第194956号不可撤销信用证项下开立”。/ G" k5 C3 f5 ?2 o0 L/ W' C+ A
Drafts drawn under this credit must be presented for negotiation in Hangzhou, China on or before 25rh.June,2004.5 B* W& r# z! `# t- t
凭本信用证开具的汇票须于2004年6月25日前(包括25日这一天在内)在中国杭州提交议付。. u- D2 N) g# `5 p/ I
Drafts are to be drawn under this credit to be marked “Drawn under Bank of China, New York L/C No. 1956717 dated May.06,2004# ~1 v* c* p( d
根据本证开出的汇票须注明“凭中国银行纽约分行2004年5月6日第1956717号不可撤销信用证项下开立”。 6 I' U/ X- B- F: b2 ` Drafts in duplicate at sight bearing the clauses “Drawn under Bank of China, Hongkong L/C No. 198393 dated July.17,2004”。! w. Y2 V$ c; D- ]- {2 l
即期汇票一式二份,注明“根据中国银行香港分行信用证198393号,日期2004年7月17日开具”。% y7 B; b7 g. w* x' T! X( a
Drafts bearing the clause“Drawn under documentary credit No. 19181117 of Bank of China, Dubai Branch”。 # f- P+ J% X2 ^; y 汇票注明“根据中国银行遒拜分行跟单信用证第19181117号项下开立”。 . m& m8 V! d9 s/ t* x& L 填写汇票时一般要注意的事项是:( G; k4 a `6 _+ k
汇票金额不能超过信用证规定的金额,如果信用证金额前有“大约”(ABOUT、CIRCA)或类似意义的词语(如 APPROXIMATELY)时,应解释为信用证允许有不得超过10%的增减幅度。