a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 514|回复: 0

[考试试题] 2012年单证员考试章节习题练习(17)

[复制链接]
发表于 2012-3-14 15:27:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  为了帮助考生系统的复习单证员考试课程 全面的了解单证员考试的相关重点,小编特编辑汇总了单证员考试相关资料,希望对您参加本次考试有所帮助!
# a/ f5 r# _. ?' n2 R7 z% d' Q/ h  4、 银行保函的主要当事人有哪些?
$ a7 g/ K; p4 n1 G  [答案]
: D5 ~+ s7 u: E" E6 I  (1) 委托人
; m3 E' y7 l( w: D: b* f8 X) s  (2) 保证人! p+ p* B" M' o  A
  (3) 受益人3 c( F7 |- U' ]% C7 t; I, v8 S
  5、 银行保函与信用证相比有何不同?
& X6 [( Q1 D5 J1 B4 v! F  [答案]7 j+ `# {. o3 g! t0 c
  (1) 付款责任:前者的开证行既可能承担第一性付款责任,也可能是第二性付款责任。而后者承担第一性付款责任。
- H+ p4 l5 i+ T! V  (2) 付款依据:银行保函支付的既可能是合同款,也可能是赔款或退款。而后者凭单据付款。& U6 U& e1 ~- J
  (3) 使用范围:前者使用范围大于信用证,后者仅限于正常履约的合同。
/ x4 t: S5 V2 F4 V  2012年单证员考试章节练习题第九章及答
6 i, }* @: @2 P9 A  简答题/ h/ Z! ?; a9 O; B+ K. D7 \
  1、翻译:Credit is available for acceptance of your drafts at 90 days sight drawn on us.% R2 T+ f# y8 V& Y* X" ?
  [答案]本信用证可凭你方向我方开立的90天期汇票承兑
" d' z2 }5 J8 r3 B9 n$ F  2、翻译:Beneficiary's draft is negotiable at sight by the negotiating bank.. K+ q6 s  G% x7 k! f
  [答案]受益人的汇票可以由议付行见票议付
" [+ M0 l0 R' j$ q! {) W  3、翻译:Usance draft to be negotiated at sight basis.2 X- v5 Q# U. K5 n* P6 {' l
  [答案]远期汇票将即期议付
) k  c" E# o( K6 o  4、翻译:Drawee bank's discount or interest charges and acceptance commission are for the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight.9 A6 z9 `9 W9 k  p& G" R; V: E4 H
  [答案]付款行的贴现利息及承兑佣金由开证申请人支付,因此受益人的远期汇票将收到如即期汇票的金额。
  c* p! O& j/ V* ~9 u' A  5、翻译:Although drafts are drawn at 90 days sight, they will receive payment at sight upon presentation of documents in full compliance with L/C terms.
7 }9 ]: O& L' c4 t# l  [答案]尽管这些汇票是90天期远期汇票,但在提交单据时若与信用证条款相符,则以即期付款。
) G' k8 o+ C4 E/ N! D  6、翻译:Drawings against this credit are authorized only up to 97% of this face amount of the invoice submitted.0 F8 ^5 O0 _9 p8 [. V; |
  [答案]该信用证汇票金额应为所提交发票面值的97%.# `7 E! z* l# R4 J
  7、翻译:Drafts for 50% invoice value payable at sight and for remaining 50% payable at 30 days after sight free of interest. Documents are to be released after full payment of invoice value.
  l! E* S* S& S' ^; M  [答案]50%发票金额按即期汇票付款,另50%为见票后30天付款,不记利息。货款付清后方可放单。
, O+ B- z' z3 B- j! R  8、翻译:At the time of first presentation, you will be paid draft amount less USD150,being agents commission due to S.C.S CO. Which amount the negotiating bank must authorize us to pay to them.
8 j* h& g/ j4 R/ z8 ~3 Z; n8 W% c" h  [答案]第一次提交时,你方应少支付汇票金额150美元,该笔费用为支付给S.C.S公司代理佣金。该笔费用由议付行授权我支付他们。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-27 13:13 , Processed in 0.154404 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表