The contract comes into effect today, we can't go back on our word now.合同已于今日生效,我们不能反悔了 / O x' k, Y9 @3 M2 _ c Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。5 s1 _4 t# ]' a. y
We have to hold you to the contract.我们不得不要求你们按合同办事。& ~& X( D# o' `# c% F' E4 Z
You must put their rights and interest into a contract.你们必须把他们的权益订在合同中。 . [8 m3 Q7 w5 p" s# v! b" y We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say.我们坚持重合同,守信用。 It's clearly a breach of contract.这显然是违反了合同。 ) }2 d% R: j z9 T/ p7 u Any deviation from the contract will be unfavourable.任何违反合同之事都是不利的。8 y8 Z9 T9 A. u
The buyer has the option of canceling the contract.买主有权撤消合同。$ O+ q( r8 w7 i$ r
You have no grounds for backing out of the contract.你们没有正当理由背弃合同。5 E+ H3 F) k* U* Y2 F$ J4 p. L
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。8 F# v9 T1 Z! P/ V5 \$ y# b8 _7 @" O
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?你是否担心我们不履行合同或者拒不付款? ( Y/ h2 r! u: I# ~8 }( a9 Q5 W You cannot cancel the contract without first securing our agreement.如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。9 |0 Q" [7 B$ L9 m2 K
This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.合同一经双方签定即生效。 5 w6 [8 V2 |. z' z& F! @ Once a contract is made, it must be strictly implemented.合同一旦确定就应严格执行。( ]8 q9 c1 \" Z/ E7 j3 J* c& Q
Words and Phrases to bring a contract into effect 使合同生效